Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the moon reflected on the water.
القمر ينعكس على المياه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ faces reflected on their eyes
هذه هي يومياتك حيث كتبت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it has been two years during which my government has reflected on the fundamental questions.
فقد كانا عامين تأملت حكومة بلدي خلالهما المسائل الأساسية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you have reflected on what i've said?
هل فكرت بما قلته لك ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a workplan which reflected the priorities of the burundians themselves was necessary.
ومن الضروري وجود خطة عمل تعبِّر عن أولويات البورونديين أنفسهم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
he was only obsessed with how she reflected on chase.
بل كان مهووساً فقط بما تعكسه عن (تشايس)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
that proposal, which reflected developments in international law, deserved further consideration.
وذكر أن هذا الاقتراح، الذي يعكس ما حدث من تطورات في القانون الدولي، يستحق مزيدا من البحث.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
an aide-mémoire which reflected the various issues reviewed at that meeting was signed on 23 march 1996.
وقد رفعت في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٦ مذكرة عكست مختلف القضايا المستعرضة في ذلك اﻻجتماع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
there was considerable discussion, which reflected the divergent views expressed by parties;
ودارت مناقشة واسعة عكست مختلف اﻵراء التي أبدتها اﻷطراف؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
that was a disgraceful situation which reflected a lack of proper respect for a state party.
هذه حالة مخزية تنم عن عدم اﻻحترام الواجب لدولة طرف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
once more, the secretary-general has reflected on this challenge.
ومرة أخرى، فكر الأمين العام في هذا التحدي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
his delegation would vote in favour of the proposed amendment, which reflected provisions of the convention.
وقال إن وفده سيصوت لصالح التعديل المقترح، الذي يعكس أحكام الاتفاقية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
they congratulated unfpa on its record number of donors, which reflected donor confidence and political support.
وهنأت الصندوق على الرقم القياسي لجهاته المانحة مما يعكس ثقة الجهات المانحة ودعمها السياسي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
another delegation, however, welcomed the realistic presentation, which reflected the likely level of resources.
غير أن وفداً آخر رحب بما تم تقديمه من عرض واقعي، يتجلى فيه المستوى المحتمل للموارد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in conclusion, the regional director outlined the major components of the three country notes which reflected this framework.
وختاماً، أوجز المدير الإقليمي العناصر الرئيسية التي تتألف منها المذكرات القطرية الثلاث التي ترد في هذا الإطار.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
he supported draft guideline 2.1.6, which reflected the procedure commonly adopted for the communication of reservations.
وأيد مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-6، الذي يعكس الإجراء المتبع بصورة شائعة لإبلاغ التحفظات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the office's activities are reflected on its website, which is regularly updated.
وترد الأنشطة التي يقوم بها المكتب في موقعه على شبكة الإنترنت الذي يجري تحديثه بانتظام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
4. a realistic approach should be worked out which reflected current conditions and balanced regional and extra-regional interests.
٤ - وأضاف انه ينبغي التوصل إلى إيجاد نهج واقعي يعكس الظروف الراهنة ويوازن بين مصالح المنطقة والمصالح الخارجة عنها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he preferred option 1 of paragraphs (d) and (g), which reflected provisions of the hague convention.
وقال انه يفضل الخيار ١ في الفقرتين )د( و )ز( ، اللتين تعكسان أحكاما من اتفاقية ﻻهاي .
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
56. mr. monayair (kuwait) said that his delegation took note of the improved utilization factor, which reflected greater efficiency.
٥٦ - السيد منيﱢر )الكويت(: قال إن وفد بلده أحاط علما بعامل اﻻستفادة المحسﱠن مما يظهر فعالية أكبر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: