Results for which reflected on sama requirements translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

which reflected on sama requirements

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the moon reflected on the water.

Arabic

القمر ينعكس على المياه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

♪ faces reflected on their eyes

Arabic

هذه هي يومياتك حيث كتبت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it has been two years during which my government has reflected on the fundamental questions.

Arabic

فقد كانا عامين تأملت حكومة بلدي خلالهما المسائل الأساسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have reflected on what i've said?

Arabic

هل فكرت بما قلته لك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a workplan which reflected the priorities of the burundians themselves was necessary.

Arabic

ومن الضروري وجود خطة عمل تعبِّر عن أولويات البورونديين أنفسهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he was only obsessed with how she reflected on chase.

Arabic

بل كان مهووساً فقط بما تعكسه عن (تشايس)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that proposal, which reflected developments in international law, deserved further consideration.

Arabic

وذكر أن هذا الاقتراح، الذي يعكس ما حدث من تطورات في القانون الدولي، يستحق مزيدا من البحث.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

an aide-mémoire which reflected the various issues reviewed at that meeting was signed on 23 march 1996.

Arabic

وقد رفعت في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٦ مذكرة عكست مختلف القضايا المستعرضة في ذلك اﻻجتماع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was considerable discussion, which reflected the divergent views expressed by parties;

Arabic

ودارت مناقشة واسعة عكست مختلف اﻵراء التي أبدتها اﻷطراف؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that was a disgraceful situation which reflected a lack of proper respect for a state party.

Arabic

هذه حالة مخزية تنم عن عدم اﻻحترام الواجب لدولة طرف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once more, the secretary-general has reflected on this challenge.

Arabic

ومرة أخرى، فكر الأمين العام في هذا التحدي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

his delegation would vote in favour of the proposed amendment, which reflected provisions of the convention.

Arabic

وقال إن وفده سيصوت لصالح التعديل المقترح، الذي يعكس أحكام الاتفاقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

they congratulated unfpa on its record number of donors, which reflected donor confidence and political support.

Arabic

وهنأت الصندوق على الرقم القياسي لجهاته المانحة مما يعكس ثقة الجهات المانحة ودعمها السياسي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

another delegation, however, welcomed the realistic presentation, which reflected the likely level of resources.

Arabic

غير أن وفداً آخر رحب بما تم تقديمه من عرض واقعي، يتجلى فيه المستوى المحتمل للموارد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in conclusion, the regional director outlined the major components of the three country notes which reflected this framework.

Arabic

وختاماً، أوجز المدير الإقليمي العناصر الرئيسية التي تتألف منها المذكرات القطرية الثلاث التي ترد في هذا الإطار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he supported draft guideline 2.1.6, which reflected the procedure commonly adopted for the communication of reservations.

Arabic

وأيد مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-6، الذي يعكس الإجراء المتبع بصورة شائعة لإبلاغ التحفظات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the office's activities are reflected on its website, which is regularly updated.

Arabic

وترد الأنشطة التي يقوم بها المكتب في موقعه على شبكة الإنترنت الذي يجري تحديثه بانتظام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. a realistic approach should be worked out which reflected current conditions and balanced regional and extra-regional interests.

Arabic

٤ - وأضاف انه ينبغي التوصل إلى إيجاد نهج واقعي يعكس الظروف الراهنة ويوازن بين مصالح المنطقة والمصالح الخارجة عنها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he preferred option 1 of paragraphs (d) and (g), which reflected provisions of the hague convention.

Arabic

وقال انه يفضل الخيار ١ في الفقرتين )د( و )ز( ، اللتين تعكسان أحكاما من اتفاقية ﻻهاي .

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

56. mr. monayair (kuwait) said that his delegation took note of the improved utilization factor, which reflected greater efficiency.

Arabic

٥٦ - السيد منيﱢر )الكويت(: قال إن وفد بلده أحاط علما بعامل اﻻستفادة المحسﱠن مما يظهر فعالية أكبر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,030,649,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK