Results for you have reached the voicemail of ... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

you have reached the voicemail of tsegay

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you have reached the voicemail of gina.

Arabic

هذا هو البريد الصوتى لجينا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have reached the voicemail of dr. joseph leshem.

Arabic

هذا البريد الصوتي لـ د .جوزيف ليشيم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

you have reached the voicemail of detective sarah linden.

Arabic

لقد توصلت للبريد الصوتى الخاص بالمحققه ساره ليندين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have reached the voice mail of...

Arabic

انتم تستمعون للبريد الصوتي ل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have reached the voicemail of special agent peter strahm.

Arabic

...(هذا الصندوق البريدي للعميل (بيتر ستراهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you've reached the voicemail of dr. meredith grey.

Arabic

هذا الصندوق الصوتي لـ د(ميريدث غراي).

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have reached the voice mailbox of...

Arabic

... لقد تم توصيلك بصندوق البريد الصوتي لـ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you've reached the voicemail of dr. sophie miller.

Arabic

"مرحباً.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

hi, you have reached the office of skullbox

Arabic

مرحباً، لقد وصلت الى مكتب (صندوق الجماجم)ّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have reached the law offices...

Arabic

لقد اتصلت بمكاتب المُحاماة..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have reached the charles residence.

Arabic

"انتظر حتى الصافرة"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have reached the perimeter.

Arabic

لقد وصلنا حدود خارجية حول المحيط

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have reached the voicemail box of special agent erickson. please leave a message.

Arabic

لقد وصلتم الى الصندوق البريدي للمحقق (أريكسون) , الرجاء ترك رسالة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have reached the carlton brothers mortuary.

Arabic

لقد وصلت لمستودع جثث الأخوين كوغلين إننا متأسفون للغاية لا نستطيع الوصول للهاتف الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you've reached the voicemail of arthur edens at kenner, bach ledeen.

Arabic

وصلت إلى البريد الصوتي (آرثر إدينس) عند (كينير، باك أند ليدين)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"you have reached the jessica simpson hotline.

Arabic

(هذا الخط الساخن لـ (جيسيكا سيمبسون

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you have reached the voice message system for...

Arabic

.. وصلت لنظام الرسائل الصوتية الخاص بـ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you've reached the voicemail of dr. william rayner. i cannot come to the...

Arabic

لقد اتصلت بالبريد الصوتي لد((وليام راينر))

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

[ slowly ] you... have reached... the coach's...

Arabic

لقد... إتصلت... بالخط...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have reached the king county sheriff's department.

Arabic

لقد وصلت قسم شرطة مقاطعة الملك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,794,850,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK