Results for you have the eyes of a gazelle translation from English to Arabic

English

Translate

you have the eyes of a gazelle

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you have the eyes of a 20 year old.

Arabic

-لديك عينا شخص في العشرين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hey. to begin with, you have the eyes and grace of a gazelle.

Arabic

أجل، باديء ذي بدء، لديكِ عيون جميلة كالغزالة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have the eyes of an alpha.

Arabic

لديك عينيّ الألفا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the eyes of a fish?

Arabic

أعين السمك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have the eyes of a warrior, it's true.

Arabic

لديك أعين محارب ، إنها الحقيقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

not the eyes of a man.

Arabic

لا وجهة نظر رجل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as you see, i have the eyes.

Arabic

كما ترى ، أنا لدي العين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the eyes of a small chicken.

Arabic

لدي عيون خنزير صغير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have the eye!

Arabic

لديك العين!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have the eyes of a hawk and the ears of a fox.

Arabic

لدي عين صقر و أذن ثعلب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you have the lips of salome, and the eyes of cleopatra.

Arabic

(أنتِ تملكين شفاه (سالومي (وأعين (كيلوباترا

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you still have the smile and the eyes of the mona lisa.

Arabic

مازال لديك نفس أعين "وابتسامة "الموناليزا "ماريسى"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

now i have the eyes of a shaman to unlock the spell.

Arabic

الآن عِنْدي عيونُ شامان لفَتْح النوبةِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

remarkable transformation, but you still have the eyes.

Arabic

تغير ملحوظ! لكن عيناك لازالتا كما هما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but you have touched the eye.

Arabic

.لكنك اذا لمست العين ...فكما لها القوة لاعطاء البصر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and he must have been obsessed by the eyes of people.

Arabic

ولا بد أن مساً أصابه من عيون الناس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and it might be, you have the eyes to watch this.

Arabic

ولعله أنك لديك العينين لمشاهدة هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon.

Arabic

الرجال الذين سيصوبون أمام تلك الرقعة عليهم بأن يتملّكوا عيون الصقر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have the eye.

Arabic

لدي العين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the eyes have the glimmer of human intelligence.

Arabic

عيناه ممتلئتان بالذكاء البشري

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,691,360,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK