Results for 16 , without the signal sequences translation from English to Armenian

English

Translate

16 , without the signal sequences

Translate

Armenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

and he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.

Armenian

Սեղանը դրեց վկայութեան խորանի մէջ՝ խորանի հիւսիսային կողմից, խորանի վարագոյրից դուրս:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.

Armenian

Զուարակի միսը, նրա մորթին ու կղկղանքը թող այրեն բանակատեղիից դուրս: Դա հէնց մեղքերի համար է:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.

Armenian

Երեկոյեան ուղտերին նստեցրեց քաղաքից դուրս, ջրհորի մօտ այն պահին, երբ ջրուորը դուրս է գալիս ջրի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.

Armenian

Զոհասեղանը կը դնես վարագոյրի դրսի կողմը, իսկ աշտանակը՝ զոհասեղանի դիմաց, վրանի հարաւային կողմում: Զոհասեղանը կը դնես վրանի հիւսիսային կողմում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the tabernacle of the congregation. and it came to pass, that every one which sought the lord went out unto the tabernacle of the congregation, which was without the camp.

Armenian

Մովսէսն իր վրանը խփեց բանակատեղիից դուրս՝ առանձին մի տեղում: Դա կոչուեց Վկայութեան վրան: Ով ինչ հայցում էր Տիրոջից, գալիս էր բանակատեղիից դուրս գտնուող Վկայութեան վրանը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and while he lingered, the men laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the lord being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.

Armenian

Նրանք իրար անցան. եւ քանի որ Տէրը խնայել էր Ղովտին, հրեշտակները բռնեցին նրա, նրա կնոջ ու երկու դուստրերի ձեռքերից եւ քաղաքից դուրս հանեցին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,970,904,419 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK