From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
Նրա ահից պահապանները խռովուեցին եւ մեռելների պէս եղան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Ղովտի կինը ետ նայեց ու դարձաւ աղէ արձան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
եւ սա հարստացաւ: Նա առաջադիմում էր, հարստանում այն աստիճան, որ մեծահարուստ դարձաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and god was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
Եւ Աստուած երեխայի հետ էր. սա աճեց, դարձաւ աղեղնաւոր
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
Եւ նրա զգեստները փայլուն, խիստ սպիտակ դարձան, այնպէս որ երկրի վրայ ոչ մի լուացք անող չի կարող այդքան սպիտակեցնել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and a river went out of eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
Գետ էր բխում Եդեմից, որպէսզի ոռոգէր դրախտը, եւ այնտեղից բաժանւում էր չորս ճիւղերի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for they cast down every man his rod, and they became serpents: but aaron's rod swallowed up their rods.
Իւրաքանչիւրն իր գաւազանը գցեց գետին, եւ դրանք վիշապներ դարձան, բայց Ահարոնի գաւազանը կուլ տուեց նրանց գաւազանները:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Տեսնելով, որ հանգիստը լաւ է, հողը՝ բարեբեր, ուսերը դրեց աշխատանքի տակու դարձաւ բարիք ստեղծող մի մարդ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said, cast it on the ground. and he cast it on the ground, and it became a serpent; and moses fled from before it.
Նա ասաց. «Գետի՛ն գցիր դա»: Մովսէսը գետին գցեց գաւազանը, այն օձ դարձաւ, եւ Մովսէսը փախաւ դրանից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
Բայց նա, արդարեւ, իմ քոյրն է իմ հօր եւ ոչ թէ մօր կողմից, եւ դարձաւ իմ կինը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and moses and aaron went in unto pharaoh, and they did so as the lord had commanded: and aaron cast down his rod before pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
Մովսէսն ու Ահարոնը մտան փարաւոնի մօտ եւ արեցին այնպէս, ինչպէս իրենց պատուիրել էր Տէրը: Ահարոնը գաւազանը գցեց փարաւոնի ու նրա պաշտօնեաների առաջ, եւ դա վիշապ դարձաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and joseph made it a law over the land of egypt unto this day, that pharaoh should have the fifth part; except the land of the priests only, which became not pharaoh's.
Յովսէփը նրանց համար օրէնք սահմանեց, որ մինչեւ այսօր էլ գործում է Եգիպտացիների երկրում. բերքի մէկ հինգերորդ մասը տուրք տալ փարաւոնին, բացի քրմական հողերից, որոնք փարաւոնին չէին պատկանում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and joseph bought all the land of egypt for pharaoh; for the egyptians sold every man his field, because the famine prevailed over them: so the land became pharaoh's.
Եւ Յովսէփը գնեց ողջ Եգիպտացիների երկիրը փարաւոնի համար, որովհետեւ եգիպտացիներն իրենց հողերը վաճառեցին փարաւոնին, քանի որ սովը սաստիկ սպառնում էր նրանց կեանքին: Այսպիսով երկիրը դարձաւ փարաւոնի սեփականութիւն,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and isaac brought her into his mother sarah's tent, and took rebekah, and she became his wife; and he loved her: and isaac was comforted after his mother's death.
Իսահակը մտաւ իր մօր՝ Սառայի տունը, առաւ Ռեբեկային, եւ սա դարձաւ նրա կինը: Իսահակը սիրեց նրան եւ մխիթարուեց իր մօր՝ Սառայի սգից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: