Results for bed translation from English to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Armenian

Info

English

bed

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

bed gadde

Armenian

बिस्तर गद्दी

Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jesus saith unto him, rise, take up thy bed, and walk.

Armenian

Յիսուս նրան ասաց. «Վե՛ր կաց, վերցրո՛ւ քո մահիճը եւ գնա՛»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i say unto thee, arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

Armenian

քե՛զ եմ ասում, վե՛ր կաց, ա՛ռ քո մահիճը եւ գնա՛ քո տունը»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.

Armenian

Կինը գնաց իր տունը եւ դեւին ելած գտաւ, իսկ աղջկան՝ պառկած մահճի վրայ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he answered them, he that made me whole, the same said unto me, take up thy bed, and walk.

Armenian

Նա նրանց ասաց. «Նա, որ ինձ բժշկեց, նա՛ ինձ ասաց՝ վերցրո՛ւ քո մահիճը եւ գնա՛»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the jews therefore said unto him that was cured, it is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.

Armenian

Հրեաները բժշկուած մարդուն ասացին. «Շաբաթ օր է եւ օրինաւոր չէ, որ վերցնես մահիճդ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, swear unto me. and he sware unto him. and israel bowed himself upon the bed's head.

Armenian

Յակոբն ասաց. «Երդուի՛ր ինձ»: Եւ նա երդուեց նրան, մինչ Իսրայէլը խոնարհուեց նրա գաւազանի գլխի վրայ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.

Armenian

Յակոբը դադարեց իր որդիներին պատուիրան տալուց, ոտքերը յետ բերեց մահիճի մէջ, մեռաւ եւ գնաց իր նախնիների գիրկը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he from within shall answer and say, trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; i cannot rise and give thee.

Armenian

Իսկ նա ներսից պատասխանի եւ ասի. «Ինձ նեղութիւն մի՛ տուր, որովհետեւ դռները փակուած են, եւ երեխաներս ինձ հետ անկողնում են, չեմ կարող վեր կենալ եւ քեզ հաց տալ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,882,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK