Results for life translation from English to Armenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

life

Armenian

Կյանք

Last Update: 2013-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

enjoy your life

Armenian

վայելեք ձեր կյանքը իմ պատմության

Last Update: 2025-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

my life (my love)

Armenian

kyanqs

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my life my rules

Armenian

իմ կյանքը, իմ օրենքները

Last Update: 2012-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tarjama m'y life��

Armenian

ترجمة مي لايف��

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am that bread of life.

Armenian

Ես եմ կենաց հացը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is there a man in your life?

Armenian

Քո կյանքում ինչ-որ մեկը կա?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you a very happy married life

Armenian

մաղթում եմ ձեզ շատ երջանիկ ամուսնացած կյանք

Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't imagine my life without you

Armenian

չեմ պատկերացնում կյանքս առանց քեզ

Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye will not come to me, that ye might have life.

Armenian

Եւ դուք չէք կամենում դէպի ինձ գալ, որպէսզի կեանք ունենաք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if any mischief follow, then thou shalt give life for life,

Armenian

Իսկ եթէ պտուղը ձեւաւորուած լինի, ապա թող հատուցի ըստ այս կարգի. կեանքի դիմաց՝ կեանք, աչքի դիմաց՝

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

Armenian

որպէսզի, ով նրան հաւատում է, յաւիտենական կեանքն ընդունի.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.

Armenian

Աւելի մեծ սէր ոչ ոք չունի, քան այն, որ մէկն իր կեանքը տայ իր բարեկամների համար:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Armenian

Եւ նրանք պիտի գնան դէպի յաւիտենական տանջանք, իսկ արդարները՝ յաւիտենական կեանք»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.

Armenian

Ցամաքի վրայ եղած ամէն բան, որ կենդանի շունչ ունէր իր ռունգերի մէջ, ոչնչացաւ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they went in unto noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.

Armenian

մտան տապան՝ Նոյի մօտ, երկու-երկու բոլոր այն էակներից, որոնց մէջ կենդանութեան շունչ կար:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of sarah.

Armenian

Սառան դարձաւ հարիւր քսանեօթը տարեկան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes life will kick you around but sooner and later you realise you are not a survivor, you are a warrior and you are stronger than anything life throws your ways.

Armenian

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and god said, let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

Armenian

Աստուած ասաց. «Թող ջրերն արտադրեն կենդանութեան շունչ ունեցող զեռուններ, եւ երկրի վրայ ու երկնքի տարածութեան մէջ թող թեւաւոր թռչուններ լինեն»: Եւ եղաւ այդպէս:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he blessed joseph, and said, god, before whom my fathers abraham and isaac did walk, the god which fed me all my life long unto this day,

Armenian

Օրհնեց նրանց եւ ասաց. «Աստուած, որին հաճոյ եղան իմ նախնիները՝ Աբրահամն ու Իսահակը, Աստուած, որ պահպանեց ինձ իմ մանկութիւնից մինչեւ այսօր,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,919,175,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK