Results for what are we gonna talk about translation from English to Armenian

English

Translate

what are we gonna talk about

Translate

Armenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

people always talk about the problem of youth.

Armenian

bing թարգմանիչ

Last Update: 2014-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what are you doing in coorgi

Armenian

ನೀವು ಕೂರ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.

Armenian

չէ՞ որ նա մեզ օտար համարեց, քանի որ վաճառեց մեզ եւ մեր փողը կերաւ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob said unto them, my brethren, whence be ye? and they said, of haran are we.

Armenian

Յակոբը հարցրեց նրանց. «Եղբայրնե՛ր, որտեղի՞ց էք»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in the morning, then ye shall see the glory of the lord; for that he heareth your murmurings against the lord: and what are we, that ye murmur against us?

Armenian

իսկ առաւօտեան ականատես կը լինէք Տիրոջ փառքին, որովհետեւ նա լսել է Աստծու հանդէպ ձեր տրտունջը: Մենք ովքե՞ր ենք, որ տրտնջում էք մեր դէմ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. i think it'll be a while before she's back to normal.

Armenian

Դա նրա համար բավականին մեծ շոկ էր, նա չէր ցանկանում որևէ բան խոսել այդ մասին: Ես կարծում եմ որ դա մի փոքր ժամանակ տևեց, որովհետև նա մի քիչ հետո նոռմալ տեսք ընդունեց:

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, this shall be, when the lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the lord heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the lord.

Armenian

Մովսէսն ասաց. «Տէրը լսեց մեր դէմ ուղղուած ձեր տրտունջը, դրա համար էլ նա երեկոները ձեզ ուտելու միս, իսկ առաւօտները յագենալու չափ հաց պիտի տայ: Մենք ովքե՞ր ենք, որ ձեր տրտունջը մեր դէմ էք ուղղում. ձեր տրտունջը Աստծու դէմ է ուղղուած»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,697,949,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK