Results for anton , and what are we translation from English to Azerbaijani

English

Translate

anton , and what are we

Translate

Azerbaijani

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Azerbaijani

Info

English

and sufficient are we as accountant .

Azerbaijani

biz haqqı araşdırmağa bəs edərik .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what are you doing?

Azerbaijani

anong ginagawa mo?

Last Update: 2018-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are we not then to die

Azerbaijani

biz artıq ölməyəcəyik , elə deyilmi ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor are we believers in you .

Azerbaijani

biz sənə inanmırıq .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

except for our first death , and are we not chastised ?

Azerbaijani

( dünyadakı ) ilk ölümümüz istisna olmaqla ! biz , əzad da görməyəcəyik ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saving our former death , and are we not to be punished ?

Azerbaijani

( dünyadakı ) ilk ölümümüz istisna olmaqla ! biz , əzad da görməyəcəyik ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they say : ' what , are we being restored as we were before ,

Azerbaijani

( qiyaməti inkar edən kafirlər dünyada istehza ilə ) deyirlər : “ doğrudanmı biz ( öləndən sonra dirilib ) əvvəlki vəziyyətimizə qaytarılacağıq ? !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are we not going to be punished ?

Azerbaijani

biz , əzad da görməyəcəyik ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we determined [ it ] , and excellent [ are we ] to determine .

Azerbaijani

biz ( nütfədən insan yaratmağa ) qadir olduq . nə gözəl qadir olanlarıq biz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did you create it , or are we the creator ?

Azerbaijani

ondan ( insan ) yaradan sizsiniz , yoxsa biz ? !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are we then wearied with the first creation ?

Azerbaijani

məgər biz ilk yaradılışdan acizmi qaldıq ? ! xeyr !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cause it ye to grow , or are we the grower ?

Azerbaijani

onu bitirən sizsiniz , yoxsa biz ? !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you give it its increase , or are we the giver ?

Azerbaijani

onu bitirən sizsiniz , yoxsa biz ? !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the people of the left hand — and what are the people of the left hand ? !

Azerbaijani

sol tərəf sahibləri ( əməl dətərləri sol əllərinə verilənlər ) . kimdir o sol tərəf sahibləri ? ( nə uğursuzdur onlar ! )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are we to bow down to whatever you command us ? ”

Azerbaijani

bizə əmr etdiyin şeyə səcdəmi edəcəyik ? ” – deyə cavab verərlər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said , " are we to follow a man from amongst ourselves ?

Azerbaijani

onlar demişdilər : “ məgər biz özümüzdən olan ( adi ) bir adamamı tabe olacağıq ? !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they will say , ‘ are we being returned to our earlier state ?

Azerbaijani

( qiyaməti inkar edən kafirlər dünyada istehza ilə ) deyirlər : “ doğrudanmı biz ( öləndən sonra dirilib ) əvvəlki vəziyyətimizə qaytarılacağıq ? !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are we to prostrate to whatever thou ( muhammad ) biddest us ?

Azerbaijani

bizə əmr etdiyin şeyə səcdəmi edəcəyik ? ” – deyə cavab verərlər .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we proportion it-- how well are we at proportioning ( things ) .

Azerbaijani

biz ( nütfədən insan yaratmağa ) qadir olduq . nə gözəl qadir olanlarıq biz !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

" indeed are we shut out ( of the fruits of our labour ) "

Azerbaijani

bəlkə , ( hələ ruzidən də ) məhrum olmuş kimsələrik ! ” ( deyərdiniz ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,950,893,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK