Results for for a while translation from English to Azerbaijani

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Azerbaijani

Info

English

stay away from them for a while

Azerbaijani

( ya peyğəmbər ! ) sən onlardan bir müddət üz çevir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so avoid them for a while .

Azerbaijani

( ya peyğəmbər ! ) sən onlardan bir müddət üz çevir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just ignore him for a while . ”

Azerbaijani

hələ bir müddət gözləyin ! ” ( ya sağalıb xəstəlikdən xilas olar , bir də belə şeylər danışmaz ; ya da ölüb gedər , canımız qurtarar ) .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell them : " enjoy for a while .

Azerbaijani

de : “ hələlik əylənin !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so turn away from them for a while .

Azerbaijani

sən bir müddət onlardan üz çevir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

so go away for a while from me . "

Azerbaijani

bir müddət məndən uzaq ol ( gözlərim səni görməsin ) ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

deal thou gently with them for a while .

Azerbaijani

onlara azacıq möhlət ver !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so leave me alone for a while . ”

Azerbaijani

bir müddət məndən uzaq ol ( gözlərim səni görməsin ) ! ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( muhammad ) , stay away from them for a while

Azerbaijani

( ya peyğəmbər ! ) sən bir müddət ( bədr vuruşuna , yaxud məkkənin fəthinədək ) onlardan üz çevir !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say , ‘ revel in your ingratitude for a while .

Azerbaijani

de : “ küfrünlə bu dünyada bir az dolan .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were told , “ enjoy yourselves for a while . ”

Azerbaijani

o zaman onlara : “ hələ bir müddət ( üç gün ) kef çəkib ləzzət alın ! ” – deyilmişdi .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so leave them in their bewilderment for a while .

Azerbaijani

( ya rəsulum ! ) sən onları bir müddət ( əcəlləri çatana qədər ) öz şaşqınlıqları içində burax !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said , " hold him and his brother off for a while

Azerbaijani

onlar dedilər : “ onu qardaşı ilə bir qədər gözlət və şəhərlərə adam yığanlar göndər ki ,

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they believed , so we gave them enjoyment for a while .

Azerbaijani

onlar ona iman gətirdilər , biz də onlara müəyyən vaxtadək firavanlıq nəsib etdik .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

eat and enjoy for a while : you are certainly sinners .

Azerbaijani

( siz ey kafirlər ! ) yeyin və ( dünyada ) bir az kef çəkin . həqiqətən , siz günahkarlarsınız ! ( axirətdə qismətiniz cəhənnəmdir ! )

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they believed , therefor we gave them comfort for a while .

Azerbaijani

nəhayət , onlar ona ( yunisə ) iman gətirdilər və biz də onlara müəyyən vaxtadək ( ömürlərinin axırına kimi ) gün-güzəran verdik .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on earth you will have residence and livelihood for a while . ”

Azerbaijani

yerdə sizin üçün bir müddət ( əcəliniz çatana qədər ) sığınacaq və dolanacaq ( yaşayış vasitələri ) vardır ” .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for though i give them rein for a while , my strategy is sure .

Azerbaijani

mən onlara möhlət verirəm . lakin dolaşdırıb bəla toruna salmağım da ( naz-ne ’ mət içində yaşadıqları halda gözlənilmədən onları əzabla yaxalamağım da ) , sözsüz ki , çox ağırdır !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in thamud , when they were told , ‘ enjoy for a while . ’

Azerbaijani

səmud qövmünün hekayətində də ibrət vardır . o zaman onlara : “ müəyyən vaxtadək dolanıb-keçinin ! ” – deyilmişdi .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily , we shall remove the torment for a while . verily !

Azerbaijani

biz sizi bu əzabdan azacıq qurtaracağıq , siz isə ( yenidən küfrə ) qayıdacaqsınız !

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,155,855,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK