From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am for you a faithful messenger ,
həqiqətən , mən sizin üçün etibar edilməli bir elçiyəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and i am not over you a manager . "
mən sizi qoruyan deyiləm ” .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say , " i am not over you a manager . "
( onlara ) de : “ mən sizin vəkiliniz deyiləm ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and say thou i am not over you a guardian .
( mənim vəzifəm ancaq dini təbliğ etməkdir )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed , i am to you a trustworthy messenger .
həqiqətən , mən sizin üçün etibar edilməli bir elçiyəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i am to you a warner , clear and open :
həqiqətən , mən sizi ( allahın əzabı ilə ) açıq-aşkar qorxudan bir peyğəmbərəm !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i am god .
həqiqətən , mən allaham .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i am tired
men yorulmusham
Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
" i am to you a messenger worthy of all trust .
Şübhəsiz ki , mən sizin üçün etibar etməli olduğunuz bir elçiyəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" i am to you a messenger worthy of all trust :
həqiqətən , mən sizin üçün etibar etməli olduğunuz bir elçiyəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said , “ i am making you a leader of humanity . ”
( belə olduqda allah ona : ) “ səni insanlara imam ( dini rəhbər , başçı ) tə ’ yin edəcəyəm ” , -dedi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
verily ! i am to you a messenger worthy of all trust ,
həqiqətən , mən sizin üçün etibarlı bir elçiyəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
say : ' o men , i am only for you a plain warner . '
de : “ ey insanlar ! mən sizi yalnız açıq-aşkar bir qorxudanam ( allahın əzabı ilə açıq-aşkar qorxudan , xəbərdar edən bir peyğəmbərəm ) !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he said , ' o my people , i am unto you a clear warner ,
o dedi : “ ey qövmüm ! həqiqətən , mən sizi ( allahın əzabı ilə ) açıq-aşkar qorxudan bir peyğəmbərəm !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i am for you a faithful messenger , so fear you god , and obey you me .
Şübhəsiz ki , mən sizin üçün e ’ tibar olunası ( bel bağlanılası ) bir peyğəmbərəm ! ( və ’ dimə xilaf çıxmaz , əmanətə xəyanət etmərəm ! )
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
i am for you , a warner sent from him and a bearer of glad tidings .
həqiqətən , mən onun tərəfindən sizi xəbərdar edən və müjdələyənəm .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he said , " o my people , indeed i am to you a clear warner ,
o dedi : “ ey qövmüm ! həqiqətən , mən sizi ( allahın əzabı ilə ) açıq-aşkar qorxudan bir peyğəmbərəm !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he swore to them , ' truly , i am for you a sincere adviser . '
həm də onlara : “ mən , əlbəttə , sizin xeyirxah məsləhətçilərinizdənəm ” , - deyə and içdi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he said : i am only a messenger of your lord : that i will give you a pure boy .
( cəbrail : ) “ mən sənə ancaq təmiz ( mə ’ sum ) bir oğlan bağışlamaq üçün rəbbinin ( göndərdiyi ) elçisiyəm ! ” – dedi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( muhammad ) , tell them , " people , i am giving you a clear warning .
de : “ ey insanlar ! mən sizi yalnız açıq-aşkar bir qorxudanam ( allahın əzabı ilə açıq-aşkar qorxudan , xəbərdar edən bir peyğəmbərəm ) !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting