From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to him you will be returned . "
siz ( qiyamət günü ) onun hüzuruna qaytarılacaqsınız ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all things are returned to god .
bütün işlər allaha qaytarılacaqdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
to him you shall be returned '
sonra siz ( qiyamət günü ) onun hüzuruna qaytarılacaqsınız ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then to him you will be returned . "
sonra siz ( qiyamət günü ) onun hüzuruna qaytarılacaqsınız ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and to him you shall be returned .
siz ( qiyamət günü ) məhz onun hüzuruna qaytarılacaqsınız !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
here are our goods , returned to us .
bu bizim özümüzə qaytarılmış mallarımızdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then to your lord you will be returned . "
sonra da ( qiyamət günü ) rəbbinizin hüzuruna qaytarılacaqsınız ! ”
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and to us they all shall be returned ,
onlar ( əməllərinin cəzasını almaq üçün ) bizim hüzurumuza qaytarılacaqlar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
look , our merchandise has been returned to us .
budur , sərmayəmiz özümüzə qaytarılıb .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
they will say : ' then we are returned lost '
onlar dedilər : “ belə olduğu halda bu , zərərli bir qayıdışdır ” .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and to allah [ all ] matters are returned .
bütün işlər allaha qaytarılacaqdır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so musa returned to his people wrathful , sorrowing .
musa qəzəbli , kədərli halda qövmünün yanına qayıdıb dedi : “ ey qövmüm ! məgər rəbbiniz sizə gözəl bir vəd verməmişdimi ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and to allah will [ all ] matters be returned .
bütün işlər axırda allaha qayıdacaqdır !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and so they returned upon their tracks , retracing them .
sonra onlar öz ləpirlərinin izinə düşüb geri qayıtdılar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so moses returned to his people , angry and disappointed .
musa qəzəbli , kədərli halda camaatının yanına qayıdıb dedi : “ ey ümmətim !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so they returned having [ earned ] wrath upon wrath .
bununla onlar ( özlərinə qarşı ) allahın qəzəbi üstünə bir qəzəb də artırdılar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those who repent and act righteously have truly returned to god ,
hər kəs tövbə edib yaxşı iş görsə , o , şübhəsiz ki , allaha tərəf yaxşı bir dönüşlə ( allahın rizasını qazanmış halda ) dönər .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
with great anger and sorrow , moses returned to his nation .
musa qəzəbli , kədərli halda camaatının yanına qayıdıb dedi : “ ey ümmətim !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: