From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
say : be ye stones or iron
( ya rəsulum ! ) de : “ ( İstər ) daş olun , yaxud dəmir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
say , " be you stones or iron
( ya rəsulum ! ) de : “ ( İstər ) daş olun , yaxud dəmir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
to loose upon them stones of clay
onların başına gildən daşlar yağdırmaq üçün ( gəlmişik ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pelting them with stones of shale ,
( o quşlar ) onlara bişmiş gildən düzəlmiş ( möhkəm xırda ) daşlar atırdı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
proclaim , “ become stones or iron . ”
( ya rəsulum ! ) de : “ ( İstər ) daş olun , yaxud dəmir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
say thou : become ye stones or iron .
( ya rəsulum ! ) de : “ ( İstər ) daş olun , yaxud dəmir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
pelting them with stones of baked clay ,
( o quşlar ) onlara bişmiş gildən düzəlmiş ( möhkəm xırda ) daşlar atırdı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hurling against them stones of baked clay
( o quşlar ) onlara bişmiş gildən düzəlmiş ( möhkəm xırda ) daşlar atırdı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
casting against them stones of baked clay ,
( o quşlar ) onlara bişmiş gildən düzəlmiş ( möhkəm xırda ) daşlar atırdı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
say : " ( nay ! ) be ye stones or iron ,
( ya rəsulum ! ) de : “ ( İstər ) daş olun , yaxud dəmir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
which pelted them with stones of baked clay ,
( o quşlar ) onlara bişmiş gildən düzəlmiş ( möhkəm xırda ) daşlar atırdı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
striking stones with their hooves , sparking fire .
and olsun ( dırnaqları ilə daşdan ) qığılcım qoparan atlara ;
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and rained down upon them a rain [ of stones ] .
biz onların üstünə daşlardan yağış yağdırdıq .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then we poured down upon them a rain [ of stones ] .
biz onların üstünə daşlardan yağış yağdırdıq .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
say ( o muhammad saw ) " be you stones or iron , "
( ya rəsulum ! ) de : “ ( İstər ) daş olun , yaxud dəmir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say , " [ yes ] even if you turned to stones or iron ,
( ya rəsulum ! ) de : “ ( İstər ) daş olun , yaxud dəmir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( while ) you were pelting them with stones of porphyritic lava ,
( o quşlar ) onlara bişmiş gildən düzəlmiş ( möhkəm xırda ) daşlar atırdı .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we utterly confounded them , and we rained upon them stones of heated clay .
onların altını-üstünü çevirdik və başlarına odda bişmiş gildən bərk daşlar yağdırdıq .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( in beauty ) like the jacynth and the coral-stone .
onlar ( o qadınlar rəng və gözəllikcə ) , sanki yaqut və mərcandırlar .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: