Results for attendant : will there be anything... translation from English to Basque

English

Translate

attendant : will there be anything else

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

%s: please hit the stop button first to do anything else

Basque

%s: beste edozein gauza egin aurretik, sakatu gelditzeko botoia

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

should there be an icon to the right of the entry?

Basque

ikono bat egon beharko luke sarreraren eskuinaldean?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

when searching for a phrase, add quotes. ex: "there be dragons"

Basque

esaldi zehatz bat bilatzeko, komatxoak erabili. adib.: "txanpon baten truke"

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but they said, not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

Basque

eta cioiten, ez bestán, populuan tumultoric eztençát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they said, not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

Basque

baina erraiten çuten, ez bestán, tumultoric eztençát populuaren artean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view:

Basque

sartu '%s' onartzeko, '%s' bertan behera uzteko; beste edozer hau ikusteko:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

lest there be any fornicator, or profane person, as esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Basque

eztén nehor paillard edo profano, esau beçala, ceinec vianda batetan sal baitzeçan bere lehen sortzezco primeçá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Basque

ecen bortha herssia da eta bide herssia vicitzera eramaiten duena: eta guti dirade hura erideiten dutenac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

Basque

sar çaitezte bortha herssitic: ecen bortha largoa eta bide çabala da perditionetara irioiten duena, eta anhitz dirade hartaric sartzen diradenac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the value of this key is used to decide the size of the playing grid. the valid values are 2 to 8, anything else gets set to 3.

Basque

joko-saretaren tamaina ezartzeko erabiltzen da balio hori. baliozko balioak 2tik 8ra bitartekoak dira, eta beste edozein balioren ordez 3 jarriko da.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and because i doubted of such manner of questions, i asked him whether he would go to jerusalem, and there be judged of these matters.

Basque

eta nic, halaco questioneaz eguitecotan içanez, erran nieçoán, eya nahi licenez ierusalemera ioan, eta han iugea ledin gauça hauçaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

Basque

bada çuetaric (dio) ahal ditecenac, elkarrequin iauts bitez, eta baldin cembeit hoguen guiçon haur baithan bada accusa beçate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.

Basque

eta lur ikaratze handiac içanen dirade lekutic lekura, eta gosseteac eta içurriteac, eta icidurác: eta signo handiac içanen dirade, cerutic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

Basque

ecen iainco deitzen diradenac badirade-ere, bada ceruän bada lurrean (nola anhitz iainco baita, eta anhitz iaun )

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and god shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

Basque

eta ichucaturen du iaincoac nigar chorta gucia hayén beguietaric: eta herioa guehiagoric ezta içanen ez vrthueriaric, ez heyagoraric, ez nequeric: ecen leheneco gauçác iragan dirade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;

Basque

paillartacgatic, bugreacgatic, guiça ebatsleacgatic, gueçurtiacgatic, desperiuruacgatic, eta baldin deus berceric doctrina sanoaren contratacoric bada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, what man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

Basque

eta harc erran ciecén, nor içanen da çuetaric guiçona, ardibat duenic: eta, baldin hura sabbathoan lecera eror badadi, harturen eta altchaturen eztuena?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

text placed at the end of every email sent, similar to a hand-written signature at the bottom of a written letter. a signature can be anything from a favorite quotation to a link to a web page; courtesy dictates that it be fewer than four lines long.

Basque

bidaltzen den mezu bakoitzaren amaieran jartzen den testua, eskuz idatzitako gutun baten amaieran eskuz gehitzen den sinaduraren antzekoa. norberaren gogoko aipu bat, web-orri baterako esteka, edo beste edozer izan liteke sinadura; kortesiaz, lau lerro baino gutxiagokoa izatea komeni da.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,800,255,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK