Results for bear translation from English to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

bear

Basque

hartza

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

bear river

Basque

hartzaren ibaia

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

bear claw galaxy

Basque

hartzaren atzaparra galaxiaobject name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bear's lodge

Basque

hartzaren gotorlekuaconstellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

big bear solar obs.

Basque

big bear (eguzki- behatokia) city name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for every man shall bear his own burden.

Basque

ecen batbederac bere cargá ekarriren du.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i bear witness of myself, my witness is not true.

Basque

baldin nic testificatzen badut neure buruäz, ene testimoniagea ezta sinhesteco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was not that light, but was sent to bear witness of that light.

Basque

etzén hura arguia, baina igorri cen arguiaz testifica leçançát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Basque

baina çuec-ere testificaturen duçue, ecen hatseandanic enequin çarete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Basque

eta norc-ere ezpaitacarque bere crutzea, eta ene ondoan ethorten ezpaita, ecin date ene discipulu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

Basque

eta lurrecoaren imaginá ekarri vkan dugun beçala, ekarriren dugu cerucoaren imagina-ere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.

Basque

eta baldin ekar badeça fructuric, vngui, ezpere, guero piccaturen duquec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he saith unto them, draw out now, and bear unto the governor of the feast. and they bare it.

Basque

orduan dioste, eraitsaçue orain, eta ekarroçue mestedostalari. eta ekar cieçoten:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and shall not god avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Basque

bada iaincoac eztraue iustitia eguinen bere elegitu gau eta egun hari oihuz dagozcaney, hayén alde asserretzera luçatzen badu-ere?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as they came out, they found a man of cyrene, simon by name: him they compelled to bear his cross.

Basque

eta ilki ciradenean eriden ceçaten guiçon cyreniano simon deitzen cembat: haur bortcha ceçaten haren crutzearen eramaitera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have confidence in you through the lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Basque

ni seguratzen naiz çueçaz gure iaunean, ecen eztuçuela berce sendimenduric vkanen: baina çuec trublatzen çaituztenac, ekarriren du condemnationea, norere baita hura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bears

Basque

leopardoa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,866,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK