Results for broken limbs ( excepting hands and... translation from English to Basque

English

Translate

broken limbs ( excepting hands and feet )

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

and when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.

Basque

eta gauça hauc erran cituenean, eracuts cietzén escuac eta oinac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he led them out as far as to bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.

Basque

guero eraman citzan camporát bethaniarano eta bere escuac altchaturic, benedica citzan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he had so said, he shewed unto them his hands and his side. then were the disciples glad, when they saw the lord.

Basque

eta haur erran çuenean, eracuts cietzén escuac eta bere seihetsa: eta aleguera citecen discipuluac ikussiric iauna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus knowing that the father had given all things into his hands, and that he was come from god, and went to god;

Basque

daquialaric iesusec gauça gucia eman drauzcala hari aitác escuetara, eta bera iaincoaganic ilki dela, eta iaincoganat ioaiten dela:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold my hands and my feet, that it is i myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.

Basque

ikus itzaçue ene escuac eta ene oinac: ecen hura bera naiz ni, hazta neçaçue, eta mira: ecen spirituac haraguiric ez heçurric eztu, nola nic dudala baitacussaçue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength.

Basque

eta hura escu escuinetic harturic, goiti ceçan, eta bertan erscont citecen haren oin çolác eta aztalac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.

Basque

eguin leçatençát cer-ere hire escuac eta hire conseilluac lehenetic eguitera determinatu baitzuen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you make one or two continuous gestures? if you can operate a joystick, mouse, trackpad, or rollerball, then you have a two-dimensional control. if you can point on a touch-screen then that's perfect too. can you move your nose around? if you can shake your head, that's a one-dimensional control; if you can nod, that's two. a head-mouse can be quite cheap, and it is a convenient way to drive dasher. (we recommend the smartnav3 from naturalpoint, which costs about $200, and works under microsoft windows only; this device used to be called the navpoint trackir until 2002, when that brand name was transferred to a different device. we also recommend the origin instruments headmouse extreme, which costs about $1000; it works as a usb mouse on any computer.) can you waggle one finger or one foot? these head-mice can be used to track fingers and feet as well as heads. for a detailed comparison of smartnav3 with headmouse extreme, please see http://www.inference.phy.cam.ac.uk/dasher/headmouse.html.

Basque

mugimendu jarraitu bat edo bi egin ditzakezu? kontrol-palanka, sagua, trackpad edo rollerball bat erabil badezakezu, bi dimentsioko kontrola duzu. ukipen-pantaila batean seinala badezakezu, oso ondo dago. sudurra mugi dezakezu? burua astindu badezakezu, dimentsio bakarreko kontrola da; baiezko keinua egin badezakezu, bi dimentsiokoa. buru-sagu bat nahiko merkea izan daiteke, eta dasher gidatzeko modu oso egokia. (naturalpoint-en smartnav3 gomendatzen dugu, 170 € inguru balio du, eta microsoft windows-en bakarrik egiten du lan; 2002 arte navpoint trackir izenez ezagutzen zen, baina gero beste gailu bati jarri zioten izen hori. era berean, origin instruments-en headmouse extreme ere gomendatzen dugu; 850 € inguru balio du, eta usb sagu gisa jarduten du edozein ordenagailutan.) behatz edo oin bat mugi dezakezu? buru-sagu hau behatzak, oinak nahiz buruak jarraitzeko erabil daitezke. smartnav3 eta headmouse extreme alderatzeko, ikus http://www.inference.phy.cam.ac.uk/dasher/headmouse.html.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,813,127,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK