From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you have any other chat accounts you want to set up?
baduzu beste berriketako konturik konfiguratzeko?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
do you want to remove:
kentzea nahi duzu:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
what do you want to synchronize?
zer sinkronizatzea nahi duzu?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
do you want to continue anyway?
hala ere jarraitu nahi duzu?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
do you want to activate sticky keys?
tekla itsaskorrak aktibatzea nahi duzu?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
do you want to delete location "%s"?
ziur zaude "%s" kokalekua ezabatzea nahi duzula?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you have unsaved changes. do you want to save before closing?
gorde gabeko aldaketak dituzu. gorde nahi duzu itxi aurretik?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
do you want to delete "%s" permanently?
"%s" betirako ezabatzea nahi duzu?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what do you want to undo? you have done nothing!
zer desegin nahi duzu? ez duzu ezer egin!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to erase any previously downloaded .deb files?
deskargaturiko .deb fitxategi guztiak ezabatu nahi al dituzu?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: