From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i do not know
ez dakit
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i don't know how to print that!
ez dakit non inprimatu hau!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
do not know
ezezaguna
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not know whether to accept or to refuse.
ez dakit onartu ala ez.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not like this
hau ez dut gustoko
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(do not know yet)
(ez dakit oraindikan)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
skip (do & not know)
saltatu (ez dakit)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i dont know how to print %s attachments!
ez dakit nola inprimatu %s gehigarriak!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
_tell web sites i do not want to be tracked
_adierazi webguneei ez dudala nire jarraipenik egiterik nahi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
gwenview does not know how to display this kind of document
gwenview- ek ezin daki dokumentu mota hau nola bistaratu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this folder is not stored in configuration. i do not yet know how to remove it from remote server.
karpeta hori ez dago konfigurazioan gordea. oraindik ezin da jakin nola kendu urruneko zerbitzaritik.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
i do not want to sign up for the ekiga.net free service
ez dut nahi zinatzerik ekiga.net zerbitzu librean
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
error: do not know which velocity to use for input.
errorea: ezin jakin zein abiadura erabili sarreran
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
none of conglomerate's plugins know how to print files of that type.
conglomerate-ren pluginek ez dakite nola inprimatu mota horretako fitxategiak.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
don't know how to edit '%s' connections
ez daki nola editatu '%s' konexioak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
don't know how to create '%s' connections
ez daki nola sortu '%s' konexioak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
if i do not the works of my father, believe me not.
baldin neure aitaren obrác eguiten ezpaditut, ezneçaçuela sinhets:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
%s error: don't know how to export into %s
%s errorea: ez dakit nola esportatu hona: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
if you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the meeting is canceled.
ez baduzu bertan behera uzteko jakinarazpenik bidaltzen beste partaide batek ez du jakingo bilera bertan behera utzi dela.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
while loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'
diseinua kargatzean: ez daki nola sortu objektu atrakagarria, bere ezizena hau da:%s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality: