Results for select a date to view a certain re... translation from English to Basque

English

Translate

select a date to view a certain recorded history

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

select a date format:

Basque

hautatu data-formatua:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

select a date from below.

Basque

hautatu beheko data bat.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

to view a log

Basque

egunkari bat ikustea

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

use a graphical date picker to select a date

Basque

erabili data hautatzaile grafiko bat data bat hautatzeko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to view a file in an archive

Basque

artxibo bateko fitxategi bat ikusteko

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

select a contact or chat room to view your previous conversations from. by default the most recent conversation will be shown.

Basque

hautatu kontaktua edo berriketa-gela zure lehenagoko solasaldiak ikusteko. modu lehenetsian, azken solasaldiak azalduko dira.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

select a time period to from which to view photos. this can by done by selecting a set period, such as a week, or by specifying dates.

Basque

hautatu ikusi nahi dituzun argazkien data-bitartea. hautatu ezarritako epe bat, astebete adibidez, edo zehaztu datak.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

in the sidebar, you will see a drop-down box labeled version:. to select a version to view, select it in the drop-down box.

Basque

albo-barran, bertsioa: etiketa duen goitibeherako koadro bat ikusiko duzu. bertsio bat ikusteko hautatzeko, hauta ezazu goitibeherako koadroan.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

to view a particular page, enter the page number or page label in the text box on the toolbar, then press return.

Basque

orri jakin bat ikusteko, idatzi tresna-barrako testu-koadroan orri-zenbakia edo orri-etiketa, eta sakatu sartu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you can also view a blinking icon () in the notification area that disappears when you open the new message. mouse over the icon to view the notification message.

Basque

mezuen jakinarazpen-eginbideak ikono keinukari bat ere badu, mezu berria irekitzean desagertzen dena. ikonoan ere klik egin dezakezu, jakinarazpena kentzeko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

to view a file in an archive follow the steps described in . if you save the opened file, click cancel when archive manager asks confirmation to update the file in the archive.

Basque

artxibo bateko fitxategi bat ikusteko, eman hemen azaltzen diren urratsak: . irekitako fitxategia gordetzen baduzu, hautatu utzi artxibo-kudeatzaileak artxiboko fitxategia eguneratzeko berrespena eskatzen dizunean.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

to view a log, choose fileopen. in the open log dialog, select the log that you want to open, then click open. use the scrollbars to scroll through the log.

Basque

egunkari bat ikusteko, aukeratu egunkariaireki. ireki egunkaria elkarrizketa koadroan, hautatu ireki nahi duzun egunkaria eta egin klik ireki botoian. erabili korritze-barra egunkarian batetik bestera mugitzeko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you can browse your conversations by date. days on which you had a conversation with the selected contact will be shown in bold text. click a date to select it. click the arrows next to the month and year to browse earlier dates.

Basque

dataren arabera araka ditzakezu solasaldiak. hautatutako kontaktuarekin solasaldi bat izandako egunak letra lodiz bistaratuko dira. egin klik data batean, hautatzeko. egin klik hilabetearen eta urtearen ondoko gezietan lehenagoko datak arakatzeko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you can view a list of all windows that are currently open. you can also choose a window to give focus to. to view the window list, click on the window selector applet. the following figure shows an example of the window selector applet:

Basque

une honetan irekita dauden leiho guztien zerrenda bat ikus dezakezu. fokua zein leihori ezarri nahi diozun ere aukera dezakezu. leihoen zerrenda ikusteko, egin klik leiho-hautatzailea miniaplikazioan. irudi honetan leiho-hautatzailea miniaplikazioaren adibide bat ikusten da:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

to view the controls, window frame, and icon settings that are associated with a theme, select a theme in the appearance preference tool, then click on the theme tab. the customize option contains a tabbed section for each setting category. each tabbed section lists the options that are available and the current setting for the theme is highlighted.

Basque

gai batekin lotutako kontrolak, leiho-markoak eta ikono-ezarpenak ikusteko, hautatu gai bat gaiaren hobespenak elkarrizketa-koadroan, eta egin klik gaiaren xehetasunak botoian. gaiaren xehetasunak elkarrizketan fitxadun atal bat du ezarpen-kategoria bakoitzarentzat. fitxadun atal bakoitzak aukera erabilgarrien zerrenda eskaintzen du, eta nabarmendutako gaiarentzat unean dagoen ezarpena.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

if the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this license.

Basque

aldatutako programa horrek komandoak interaktiboki irakurtzen baditu exekutatzean, iragarki bat inprimatzera edo erakustera behartu behar duzu erabilera interaktiboetan modu normalean exekutatzean. iragarki horrek dagokion egile-eskubideen oharra eta bermerik ezarena (edo bestela, zuk bermea ematen diozula dioena) izan behar ditu, eta, horrez gain, adierazi behar du erabiltzaileek programa birbana dezaketela baldintza hauen pean; gainera, horrekin guztiarekin batera, lizentzia honen kopia nola ikus dezaketen adierazi behar diezu.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,707,188,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK