Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
climbing serpent
suge igotzaileaconstellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
defeat the serpent of chaos
garai ezazu kaosaren sugeaname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
or if he ask a fish, will he give him a serpent?
eta, baldin arrain esca badaquió, ala suguebat emanen drauca?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and as moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lifted up:
eta nola moysesec altcha baitzeçan suguea desertuan, hala altcha dadin behar da guiçonaren semea:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,
eta hatzaman ceçan dragoina, sugue çaharra, cein baita deabruä eta satan, eta esteca ceçan hura milla vrthetacotz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.
baina beldur naiz nolazpait, nola sugueac eua seducitu vkan baitu bere fineciaz, hala çuen pensamenduac-ere corrumpi eztitecen christean den simplicitatetic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
if a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
eta cein da çuetaric aitá, semea ogui esca badaquió, harribat emanen draucana? edo baldin arrain esca badaquio, ala arrainaren lekuan suguebat emanen drauca?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the great dragon was cast out, that old serpent, called the devil, and satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
eta iraitz cedin dragoin handia, sugue çahar hura, deabru eta satan deitzen dena, ceinec mundu gucia seducitzen baitu: iraitzi içan da bada lurrera, eta haren aingueruäc harequin iraitz citecen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: