From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
every week
astero
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:
hmm, something is fishy (%d).
mmmm... zerbait susmagarria dago (%d).
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
\tbootfile is changed to "%s".
\tabio fitxategia "%s"-(e)ra aldatu da.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
remove fuzzy status if message is changed
kendu zalantzazko egoera mezua aldatzen bada
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 12
Quality:
warning: format is changed to mu_law
abisua: formatoa mu_law-ra aldatzen da
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
automatically reload linked images when file is changed on disk
birkargatu automatikoki estekatutako irudiak fitxategia diskoan aldatzean
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
could not list supported platforms. something is wrong with your installation.
ezin izan dira onartutako plataformak zerrendatu. zerbait gaizki dago zure instalazioan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the value by which the zoom level is changed when zooming in or out.
zoomaren maila aldatuko den balioa zooma handitzean edo txikiagotzean.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
could not execute network detection scripts. something is wrong with your installation.
ezin izan da sarearen detekziorako script- a exekutatu. zerbait gaizki dago zure instalazioan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the install root to use when processing packages, which is changed when using ltsp or when testing.
instalazioaren erroa paketeak prozesatzean erabiltzeko, ltsp erabiltzean edo probatzean aldatu dena.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
enable this option to save rating and play count metadata inside supported audio files whenever the rating is changed.
gaitu aukera hori onartutako audio-fitxategien barruan balio eta erreprodukzio-zenbaketen metadatuak gordetzeko balioa aldatzen den bakoitzean.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the deeper something is, the harder it is to get to. try and move cards out of the reserve whenever possible.
zenbat eta sakonago egon karta bat, orduan eta zailagoa da hura eskuratzea. saiatu kartak biltegitik ateratzen, ahal den guztietan.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
choose scores to show a tally of wins and draws for the current playing session. the scores will be reset to zero if player selection is changed in preferences.
aukeratu puntuazioak jolasten ari zaren saioko garaipen- eta berdinketa-zerrenda ikusteko. hobespenetan jokalariaren hautapena aldatzen bada, puntuazioa zeron jarriko da.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
packages with unsatisfied dependencies the dependency requirements of these packages will be unmet after the install is complete. . the presence of this tree probably indicates that something is broken, either on your system or in the debian archive.
bete gabeko mendekotasunak dituzten paketeak pakete hauen mendekotasun-eskakizunak bete gabe geratuko dira instalazioa amaitutakoan. . zuhaitz hau agertzeak seguru asko esan nahi izango du, zerbait hautsita dagoela zure sisteman edo debian artxiboan.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
could not find the network detection scripts. something is wrong with your installation. please check that {kde_path}/ %1 file is present.
ezin izan dira sarearen detekziorako script- ak aurkitu. zerbait gaizki dago zure instalazioan. mesedez egiaztatu {kde_ path} /% 1 fitxategia dagoen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this draws rippling interference patterns like splashing water. with the -water option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping into it. written by tom hammersley; 1999.
honek ur zipriztinen antzeko uhin- interferentzia ereduak marrazten ditu. - water aukerarekin, zure mahaigainaren irudia aldatzen du, ura honen gainean erori balitz bezalako irudia lortuz. egilea: tom hammersley.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no requirement to run this only once. it can be run at any time, usually when the configuration options need to be changed. one thing to note is that if the config.h file in the top level directory is changed, running configure again will not overwrite it.
ez da beharrezkoa konfiguratu soilik behin exekutatzea. edonoiz exekuta daiteke, eta konfigurazio-aukerak aldatu behar direnean exekutatzen da normalean. dena den, kontuan izan behar da maila goreneko direktorioko config.h fitxategia aldatzean, konfiguratu berriz exekutatuta ez dela config.h fitxategi hori gainidazten.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
if true, the gtkprogress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. this is used when you're doing something but don't know how long it will take.
egia bada, gtkprogress jarduera-moduan egongo da; horrek esan nahi du zerbait gertatzen ari dela adieraziko duela, baina ez jarduera zenbateraino dagoen bukatuta. hori erabiltzen da zerbait egiten ari zarenean eta horretan zenbat denbora emango duzun ez dakizunean.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
the substitute() substitutes new_text for old_text in a text string. if instance_num is specified, only that instance of old_text is replaced. otherwise, every occurrence of old_text is changed to new_text. use substitute when you want to replace specific text, use replace when you want to replace any text that occurs in a specific location.
substitute () funtzioak kate bateko testu_ zaharra testu_ berria- rekin ordezkatzen du. gertaera_ zbkia zehazten bada testu zaharreko gertaera hori bakarrik ordezkatuko da. bestela, testu zaharreko gertaera guztiak ordezkatuko dira. erabili substitute testu zehatz bat ordezkatu nahi duzunean, erabili replace kokaleku zehatz batean gertatzen den edozein testu ordezkatzeko.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: