Results for what part of this project most app... translation from English to Basque

English

Translate

what part of this project most appeals to you

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

warning: part of this message has not been signed.

Basque

abisua -.mezu honen zati bat ezin izan da sinatu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.

Basque

ecen contuco cen gurequin, eta recebitu vkan çuen administratione hunetaco portionea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are trying to add addresses that are part of this list already. would you like to add them anyway?

Basque

zerrenda honetako zati diren helbide batzuk gehitzen saiatzen ari zara. hala ere gehitu nahi duzu?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

disable miners started as part of this process, options include: '

Basque

desgaitu biltzaileak prozesu honen zati bezala abiaraztea. aukerak: '

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

parts of this page are loaded over an insecure connection

Basque

orri honetako zati batzuk segurua ez den konexio baten bidez kargatu da.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

some parts of this page are loaded over an insecure connection

Basque

orri honetako zati batzuk segurua ez den konexio batetik kargatu dira.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

the modules of this release are not part of the gnome git repository. please check each module's web page to see where to send translations.

Basque

argitalpen honetako moduluak ez dira gnomeren git biltegiko zati. egiaztatu modulu bakoitzaren web orrialdea itzulpena nora bidali jakiteko.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

shows what part of the regular expression is being matched in the verifier window. (the window below the graphical editor window).

Basque

egiaztapen lehioan (editore grafikoaren azpiko lehioan) momentu honetan zein adierazpen erregular bat eigten ari den erakusten du.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some parts of this message will not be signed. sending only partially signed messages might violate site policy. sign all parts instead?

Basque

mezu honen zati batzuk ez dira sinatuko. agian partzialki sinatutako mezuek ez dute gunearen politika jarraituko. zati guztiak sinatzea nahi?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the purpose of this chapter is to make it easy for an administrator to understand how to configure different parts of the mime database and give an general overview of the mime system. therefore we will not attempt to go into details where it is not necessary. for the gory details, it is recommended that you refer to the xdg shared mime info specification.

Basque

administratzaileari mime datu-basearen zatiak nola konfiguratu behar diren ulertaraztea eta mime sistemaren ikuspegi orokorra ematea da kapitulu honen helburua. beraz, beharrezkoa ez bada, ez dugu xehetasunik emango. xehetasun gehiago behar baduzu, joan hona: xdgren mime partekatuei buruzko informazio-zehaztapena.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

some parts of this message will not be encrypted. sending only partially encrypted messages might violate site policy and/ or leak sensitive information. encrypt all parts instead?

Basque

mezu honen zati batzuk ez dira enkriptatuko. agian partzialki enkriptatutako mezuek ez dute gunearen politika jarraituko. zati guztiak enkriptatzea nahi?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.

Basque

egu-erdi aldeco reguina iaiquiren da iudicioan generatione hunetaco guiçonequin, eta condenaturen ditu: ceren ethor baitzedin lurraren bazterretic salomonen sapientiaren ençutera: eta huná, salomon bainoagoa leku hunetan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

document is provided on an "as is" basis, without warranty of any kind, either expressed or implied, including, without limitation, warranties that the document or modified version of the document is free of defects merchantable, fit for a particular purpose or non-infringing. the entire risk as to the quality, accuracy, and performance of the document or modified version of the document is with you. should any document or modified version prove defective in any respect, you (not the initial writer, author or any contributor) assume the cost of any necessary servicing, repair or correction. this disclaimer of warranty constitutes an essential part of this license. no use of any document or modified version of the document is authorized hereunder except under this disclaimer; and

Basque

dokumentua "dagoen-dagoenean" ematen da, inolako bermerik gabe, ez espresuki adierazitakorik eta ez inpliziturik ere; besteak beste ez da bermatzen dokumentua edo bertsio aldatua akatsik gabea denik, merkaturatzeko edo xede jakin baterako egokia denik edo araurik hausten ez duenik, hori guztia mugarik gabe. dokumentuaren edo dokumentuaren bertsio aldatuaren kalitateari, zehaztasunari eta performantziari buruzko erantzukizun osoa zurea da. dokumenturen batek edo bertsio aldaturen batek edozein motatako akatsik izanez gero, zuk (ez hasierako idazleak, ez egileak eta ez inongo kolaboratzailek) zeure gain hartu beharko duzu berrikusteko, konpontzeko edo zuzentzeko behar diren zerbitzu guztien kostua. berme-ukatze hau lizentzia honen funtsezko zatia da. ez da baimenik ematen ezein dokumentu edo bertsio aldatu erabiltzeko, baldin eta ez bada berme-ukatze hau onartzen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 12
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,160,550,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK