Results for yes, i was in the first rows and i... translation from English to Basque

English

Translate

yes, i was in the first rows and it was hell

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

and immediately i was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

Basque

eta bertan nincén spiritutan: eta huná, thronobat cen eçarria ceruän: eta norbeit throno gainean iarriric.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

select the first row in the list.

Basque

zerrendako lehen errenkada hautatzen du.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

i was in the spirit on the lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

Basque

nincén spiritutan igande egun batez, eta ençun neçan neure guibelean voz handibat trompetta batena beçala, cioela,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as it was in the days of noe, so shall it be also in the days of the son of man.

Basque

eta nola eguin baitzedin noeren egunetan, hala içanen da guiçonaren semearen egunetan-ere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deal cards face up in seven overlapping rows starting with one card on the first row, increasing by one per row and staggering the piles as to achieve a pyramid.

Basque

zazpi errenkada osatu behar dira kartak gora begira jarriz. lehenengoan karta bat ipini; bigarrenean bi karta, goikoa erdi estaltzen dutela; hirugarrenean hiru, eta horrela piramidea osatu arte.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

deal cards face up in seven overlapping rows starting with seven cards on the first row, decreasing by one per row and staggering the piles as to achieve an inverted pyramid.

Basque

zazpi errenkada osatu behar dira, gainjarriak, kartak gora begira jarriz: lehenengoan zazpi karta, bigarrenean sei, hirugarrenean bost, eta, horrela, piramide alderantzikatua osatu arte.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

deal face up seven overlapping rows starting with one card on the first row, increasing by one per row and staggering the piles as to achieve a pyramid.

Basque

zazpi errenkada osatu behar dira, gainjarriak, kartak gora begira jarriz. lehenengoan karta bat, bigarrenean bi karta, hirugarrenean hiru, eta, horrela, piramidea osatu arte.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

deal face down seven overlapping rows starting with one card on the first row, increasing by one per row and staggering the piles as to achieve a pyramid. flip bottom row.

Basque

zazpi errenkada osatu behar dira, gainjarriak, kartak behera begira jarriz. lehenengoan karta bat, bigarrenean bi karta, hirugarrenean hiru, eta, horrela, piramidea osatu arte. jarri beheko errenkada gora begira.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and it came to pass, that, when i was come again to jerusalem, even while i prayed in the temple, i was in a trance;

Basque

guero guertha cequidan, ni ierusalemera bihurtu nincenean, eta templean othoitz eguiten nengoela transporta bainendin spirituz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as i had eaten it, my belly was bitter.

Basque

orduan erran cieçadan, prophetizatu behar drauec berriz anhitz populuri, eta genderi, eta mihiri, eta regueri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this function returns an array with the first row giving the p-value of the shapiro-francia test, the second row the test statistic of the test, and the third the number of observations in the sample.

Basque

funtzio honek itzultzen duen matrizean, lehen errenkadan shapiro-francia-ren testaren p balioa jasotzen da, bigarren errenkadan, testaren estatistika, eta, hirugarrenean, lagineko behaketa kopurua.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

deal 18 cards face down in the form of three triangles, with three rows in each triangle, increasing with one card in the first row to three in the last. connect the triangles by dealing another 10 cards face up in the bottom row. end cards of each row should overlap the end cards of the row above, and interior cards should overlap two adjacent cards of that row.

Basque

banatu hemezortzi karta behera begira, hiru errenkadako hiru hiruki osatuz (lehen errenkadan karta bat, eta hirugarrenean hiru jarrita). lotu hirukiak beheko errenkadan hamar karta gora begira jarriz. errenkada bakoitzeko azken kartek gaineko errenkadako azken karten gainean egon behar dute, eta errenkadako beste kartek gaineko errenkadako bi kartaren gainean.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

this function returns an array with the first row giving the p-value of the lilliefors (kolmogorov-smirnov) test, the second row the test statistic of the test, and the third the number of observations in the sample.

Basque

funtzio honek itzultzen duen matrizean, lehen errenkadan lilliefors-en testaren p balioa jasotzen da (kolmogorov-smirnov), bigarren errenkadan, testaren estatistika, eta, hirugarrenean, lagineko behaketa kopurua.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

any extra statistical information is written below m and b in the result array. this extra statistical information consists of four rows of data: in the first row the standard error values for the coefficients m, b are given. the second row contains the square of r and the standard error for the y estimate. the third row contains the f-observed value and the degrees of freedom. the last row contains the regression sum of squares and the residual sum of squares.the default of @{stat} is false.

Basque

informazio estatistiko gehigarri guztia m eta b-ren azpian idazten da emaitzaren matrizean. informazio estatistiko gehigarri hori lau datu-errenkadatan dago: lehenengo errenkadan, m eta b koefizienteen errore estandarren balioak ematen dira. bigarren errenkadan, r-ren karratua eta y-ren balio estimatuaren errore estandarra ematen dira. hirugarren errenkadan, behatutako f balioa dago eta askatasun-graduak. azken errenkadan, erregresioaren karratuen batura eta hondarren karratuen batura daude. @{estat}(r)en balio lehenetsia faltsua da.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,836,580,993 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK