From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is god who has made the sun radiant and the moon luminous and has appointed for the moon certain phases so that you may compute the number of years and other reckonings . god has created them for a genuine purpose .
তিনিই তো সূর ্ যকে করেছেন তেজস ্ কর , আর চন ্ দ ্ রকে জ ্ যোতির ্ ময় , আর তার জন ্ য নির ্ ধারিত করেছেন অবস ্ থানসমূহ যেন তোমরা জানতে পারো বৎসরের গণনা ও হিসাব । আল ্ লাহ ্ এ সৃষ ্ টি করেন নি সার ্ থকতা ছাড়া । তিনি নির ্ দেশাবলী বিশদ-ব ্ যাখ ্ যা করেন সেইসব লোকের জন ্ য যারা জ ্ ঞান রাখে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the night , and the day , and the sun , and the moon are among his signs ; do not prostrate for the sun or the moon , but prostrate for allah who has created them , if you are his bondmen .
আর তাঁর নিদর ্ শনাবলীর মধ ্ যে রয়েছে রাত ও দিন আর সূর ্ য ও চন ্ দ ্ র । তোমরা সূর ্ যের প ্ রতি সিজদা করো না আর চন ্ দ ্ রের প ্ রতিও নয় , বরং তোমরা সিজ ্ দা করো আল ্ লাহ ্ র প ্ রতি যিনি এগুলোকে সৃষ ্ টি করেছেন , যদি তোমরা তাঁকেই উপাসনা করতে চাও ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o people who believe ! if you marry muslim women and divorce them without having touched them , so for you there is no waiting period for the women , which you may count ; therefore give them some benefit and release them with a proper release .
ওহে যারা ঈমান এনেছ ! তোমরা যখন মুমিন নারীদের বিবাহ করো এবং তাদের স ্ পর ্ শ করার আগেই যদি তাদের তোমরা তালাক দিয়ে দাও , তাহলে তোমাদের জন ্ য তাদের উপরে ইদ ্ দতের কোনো-কিছু নির ্ ধারণ করবার থাকবে না , কিন ্ তু তাদের জন ্ য সংস ্ থান করো এবং তাদের বিদায় দিয়ো সৌজন ্ যময় বিদায়দানে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he it is who gave the sun radiance and the moon light , and determined the stages ( for the waxing and waning of the moon ) that you may learn the calculation of years and the reckoning of time . allah has created all this with a rightful purpose ( rather than out of play ) .
তিনিই তো সূর ্ যকে করেছেন তেজস ্ কর , আর চন ্ দ ্ রকে জ ্ যোতির ্ ময় , আর তার জন ্ য নির ্ ধারিত করেছেন অবস ্ থানসমূহ যেন তোমরা জানতে পারো বৎসরের গণনা ও হিসাব । আল ্ লাহ ্ এ সৃষ ্ টি করেন নি সার ্ থকতা ছাড়া । তিনি নির ্ দেশাবলী বিশদ-ব ্ যাখ ্ যা করেন সেইসব লোকের জন ্ য যারা জ ্ ঞান রাখে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
you may have missed out on the fumbling around with the translation headsets, but if you weren't able to join us for the first day of the global voices 2010 citizen media summit in santiago chile, you definitely have not missed out on the global conversation!
হয়ত অনুবাদের হেডসেট নিয়ে হুড়োহুড়ির প্রতিযোগিতায় আপনি হয়ত বাদ পড়ে থাকতে পারেন, কিন্তু চিলির সান্তিয়াগোতে গ্লোবাল ভয়েসেস নাগরিক মিডিয়া শীর্ষ সম্মেলনের প্রথম দিন যদি আপনি ভিডিওতে না দেখে থাকেন, আপনি অবশ্যই বৈশ্বিক কথোপকথন থেকে বাদ পড়েননি!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
know that whatever thing you may come by , a fifth of it is for allah and the apostle , for the relatives and the orphans , for the needy and the traveller , if you have faith in allah and what we sent down to our servant on the day of separation , the day when the two hosts met ; and allah has power over all things .
আর এ কথাও জেনে রাখ যে , কোন বস ্ তু-সামগ ্ রীর মধ ্ য থেকে যা কিছু তোমরা গনীমত হিসাবে পাবে , তার এক পঞ ্ চমাংশ হল আল ্ লাহর জন ্ য , রসূলের জন ্ য , তাঁর নিকটাত ্ নীয়-স ্ বজনের জন ্ য এবং এতীম-অসহায় ও মুসাফিরদের জন ্ য ; যদি তোমাদের বিশ ্ বাস থাকে আল ্ লাহর উপর এবং সে বিষয়ের উপর যা আমি আমার বান ্ দার প ্ রতি অবতীর ্ ণ করেছি ফয়সালার দিনে , যেদিন সম ্ মুখীন হয়ে যায় উভয় সেনাদল । আর আল ্ লাহ সব কিছুর উপরই ক ্ ষমতাশীল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and when you are among them and keep up the prayer for them , let a party of them stand up with you , and let them take their arms ; then when they have prostrated themselves let them go to your rear , and let another party who have not prayed come forward and pray with you , and let them take their precautions and their arms ; ( for ) those who disbelieve desire that you may be careless of your arms and your luggage , so that they may then turn upon you with a sudden united attack , and there is no blame on you , if you are annoyed with rain or if you are sick , that you lay down your arms , and take your precautions ; surely allah has prepared a disgraceful chastisement for the unbelievers .
তবে যখন তোমরা নামায আদায় করো তখনো আল ্ লাহ ্ কে স ্ মরণ করবে দাঁড়ানো অবস ্ থায় ও বসে থেকে , ও তোমাদের পাশে কাত হয়ে । কিন ্ তু যখন তোমরা নিরাপত ্ তা বোধ করো তখন নামায কায়েম করো । নিঃসন ্ দেহ নামায হচ ্ ছে মূমিনদের জন ্ য নির ্ দিষ ্ ট সময়ে পালনীয় বিধান ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Accurate text, documents and voice translation
Get Lara for free