From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but my pleas have only increased their aversion .
''কিন্ত আমার ডাক তাদের পালিয়ে যাওয়া ছাড়া আর কিছুই বাড়ায় নি।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the macedonian media contribute to the aversion of this world cup.
ম্যাসেডোনিয়ার প্রচার মাধ্যম এই বিশ্বকাপ তুলে ধরতে অনিচ্ছুক।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
as for him who was a miser and behaved with aversion ( to allah ) ,
আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয়
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
but when he bestowed his favours on them they grew niggardly , and turned away in aversion .
অতঃপর যখন তাদেরকে স ্ বীয় অনুগ ্ রহের মাধ ্ যমে দান করা হয় , তখন তাতে কার ্ পণ ্ য করেছে এবং কৃত ওয়াদা থেকে ফিরে গেছে তা ভেঙ ্ গে দিয়ে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
we have certainly brought the truth to you : but most of you have an aversion for the truth .
''আমরা তো তোমাদের কাছে সত্য নিয়েই এসেছিলাম, কিন্ত তোমাদের অধিকাংশই সত্যের প্রতি বিমুখ ছিলে।’’
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
but when he has given them of his bounty , they became stingy with it , and turned away in aversion .
অতঃপর যখন তাদেরকে স ্ বীয় অনুগ ্ রহের মাধ ্ যমে দান করা হয় , তখন তাতে কার ্ পণ ্ য করেছে এবং কৃত ওয়াদা থেকে ফিরে গেছে তা ভেঙ ্ গে দিয়ে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
we have turned about in this koran , that they may remember ; and it increases them only in aversion .
আমি এই কোরআনে নানাভাবে বুঝিয়েছি , যাতে তারা চিন ্ তা করে । অথচ এতে তাদের কেবল বিমুখতাই বৃদ ্ ধি পায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
or who is it that could provide for you if he withheld his provision ? but they have persisted in insolence and aversion .
অথবা কে সে যে তোমাদের জীবিকা দেবে যদি তিনি তাঁর রিযেক বন ্ ধ করে দেন ? বস ্ তুত তারা অবাধ ্ যতায় ও বিতৃষ ্ ণায় অনড় রয়েছে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and assurelly we have propounded it variously in this qur 'an that they might be admonished , but it increaseth them only in aversion .
আমি এই কোরআনে নানাভাবে বুঝিয়েছি , যাতে তারা চিন ্ তা করে । অথচ এতে তাদের কেবল বিমুখতাই বৃদ ্ ধি পায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
or who is it that will give you sustenance if he should withhold his sustenance ? nay ! they persist in disdain and aversion .
অথবা কে সে যে তোমাদের জীবিকা দেবে যদি তিনি তাঁর রিযেক বন ্ ধ করে দেন ? বস ্ তুত তারা অবাধ ্ যতায় ও বিতৃষ ্ ণায় অনড় রয়েছে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and certainly we have repeated ( warnings ) in this quran that they may be mindful , but it does not add save to their aversion .
আমি এই কোরআনে নানাভাবে বুঝিয়েছি , যাতে তারা চিন ্ তা করে । অথচ এতে তাদের কেবল বিমুখতাই বৃদ ্ ধি পায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have placed coverings on their hearts and a heaviness in their ears lest they understand it , and when you mention your lord alone in the quran they turn their backs in aversion .
আমি তাদের অন ্ তরের উপর আবরণ রেখে দেই , যাতে তারা একে উপলব ্ ধি করতে না পারে এবং তাদের কর ্ ণকুহরে বোঝা চাপিয়ে দেই । যখন আপনি কোরআনে পালনকর ্ তার একত ্ ব আবৃত ্ তি করেন , তখন ও অনীহাবশতঃ ওরা পৃষ ্ ট প ্ রদর ্ শন করে চলে যায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we lay veils upon their hearts lest they understand it , and in their ears heaviness . and when thou mentionest thy lord only in the koran , they turn in their traces in aversion .
আমি তাদের অন ্ তরের উপর আবরণ রেখে দেই , যাতে তারা একে উপলব ্ ধি করতে না পারে এবং তাদের কর ্ ণকুহরে বোঝা চাপিয়ে দেই । যখন আপনি কোরআনে পালনকর ্ তার একত ্ ব আবৃত ্ তি করেন , তখন ও অনীহাবশতঃ ওরা পৃষ ্ ট প ্ রদর ্ শন করে চলে যায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and when it is said to them , " come to what allah has revealed and to the messenger , " you see the hypocrites turning away from you in aversion .
আর যখন আপনি তাদেরকে বলবেন , আল ্ লাহর নির ্ দেশের দিকে এসো-যা তিনি রসূলের প ্ রতি নাযিল করেছেন , তখন আপনি মুনাফেকদিগকে দেখবেন , ওরা আপনার কাছ থেকে সম ্ পূর ্ ণ ভাবে সরে যাচ ্ ছে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and we cast veils on their hearts , lest they should understand it , and a deafness into their ears . when you mention your lord alone in the quran , they turn their backs in aversion .
আমি তাদের অন ্ তরের উপর আবরণ রেখে দেই , যাতে তারা একে উপলব ্ ধি করতে না পারে এবং তাদের কর ্ ণকুহরে বোঝা চাপিয়ে দেই । যখন আপনি কোরআনে পালনকর ্ তার একত ্ ব আবৃত ্ তি করেন , তখন ও অনীহাবশতঃ ওরা পৃষ ্ ট প ্ রদর ্ শন করে চলে যায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have placed over their hearts coverings , lest they understand it , and in their ears deafness . and when you mention your lord alone in the qur 'an , they turn back in aversion .
আমি তাদের অন ্ তরের উপর আবরণ রেখে দেই , যাতে তারা একে উপলব ্ ধি করতে না পারে এবং তাদের কর ্ ণকুহরে বোঝা চাপিয়ে দেই । যখন আপনি কোরআনে পালনকর ্ তার একত ্ ব আবৃত ্ তি করেন , তখন ও অনীহাবশতঃ ওরা পৃষ ্ ট প ্ রদর ্ শন করে চলে যায় ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
when allah is mentioned alone , the hearts of those who do not believe in the everlasting life shrink in aversion . but when those , other than him , are mentioned , see , they are filled with glad tidings .
আর যখন আল ্ লাহ ্ র , তাঁর একত ্ বের উল ্ লেখ করা হয় তখন , যারা পরকালে বিশ ্ বাস করে না তাদের হৃদয় সংকূচিত হয় , পক ্ ষান ্ তরে যখন তাঁকে বাদ দিয়ে অন ্ য যারা রয়েছে , তাদের উল ্ লেখ করা হয় তখন দেখো ! তারা উল ্ লাস করে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and had allah known in them any good he would surely , have made them hear ; but ( being as they , are ) even if he made them hear , they would have surely turned away in aversion .
আর আল ্ লাহ ্ যদি তাদের মধ ্ যে ভালো কিছু জানতেন তবে তিনি আলবৎ তাদের শোনাতেন । কিন ্ তু যদিও তিনি তাদের শোনাতেন তবু তারা ফিরে যেতো , যেহেতু তারা বিমুখ ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: