Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and who preserve their trusts and their covenant
আর যারা স ্ বয়ং তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and who preserve their trusts and their covenant ,
আর যারা খোদ তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who keep their pledges and their covenant ,
আর যারা খোদ তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who of their trusts and covenant are keepers .
আর যারা স ্ বয়ং তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
( those ) who keep their trusts and their covenant ,
আর যারা খোদ তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who are faithful to their trusts and their covenant
আর যারা খোদ তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who are keepers of their trusts and their covenant ,
আর যারা স ্ বয়ং তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those who fulfil the covenant of allah , and violate not the bond .
এরা এমন লোক , যারা আল ্ লাহর প ্ রতিশ ্ রুতি পূর ্ ণ করে এবং অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গ করে না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those who fulfil the promise of allah and do not break the covenant ,
এরা এমন লোক , যারা আল ্ লাহর প ্ রতিশ ্ রুতি পূর ্ ণ করে এবং অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গ করে না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those who fulfil the pact of allah , and do not renege on the covenant .
যারা আল ্ লাহ ্ র অংগীকার রক ্ ষা করে ও প ্ রতিজ ্ ঞা ভঙ ্ গ করে না ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nay , but whoso fulfils his covenant and fears god , god loves the godfearing .
যে লোক নিজ প ্ রতিজ ্ ঞা পূর ্ ন করবে এং পরহেজগার হবে , অবশ ্ যই আল ্ লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
an acquittal , from god and his messenger , unto the idolaters with whom you made covenant :
এক অব ্ যাহতি আল ্ লাহ ্ ও তাঁর রসূলের তরফ থেকে সেইসব বহুখোদাবাদীদের প ্ রতি যাদের সঙ ্ গে তোমরা সন ্ ধি করেছিলে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and purchase not a small gain at the cost of allah 's covenant . verily !
আর তোমরা আল ্ লাহ ্ র অংগীকারকে স ্ বল ্ প মূল ্ যে বিনিময় করো না । নিঃসন ্ দেহ যা আল ্ লাহ ্ র কাছে রয়েছে তা তোমাদের জন ্ য শ ্ রেষ ্ ঠ , যদি তোমরা জানতে !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
having no power of intercession , save those who have taken with the all-merciful covenant .
পরম করুণাময়ের নিকট থেকে যে কোনো কড়ার লাভ করেছে সে ব ্ যতীত কারোর সুপারিশ করার ক ্ ষমতা থাকবে না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
— those who fulfill allah s covenant ’ and do not break the pledge solemnly made ,
এরা এমন লোক , যারা আল ্ লাহর প ্ রতিশ ্ রুতি পূর ্ ণ করে এবং অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গ করে না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
has he known the unseen or has he taken a covenant from the most beneficent ( allah ) ?
সে কি অদৃশ ্ য বিষয় জেনে ফেলেছে , অথবা দয়াময় আল ্ লাহর নিকট থেকে কোন প ্ রতিশ ্ রুতি প ্ রাপ ্ ত হয়েছে ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aye whosoever keepeth his covenant and feareth allah--then verily allah loveth the god-fearing .
যে লোক নিজ প ্ রতিজ ্ ঞা পূর ্ ন করবে এং পরহেজগার হবে , অবশ ্ যই আল ্ লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
but allah loves only those who fulfil their covenant and fear allah . truly allah loves the god-fearing .
যে লোক নিজ প ্ রতিজ ্ ঞা পূর ্ ন করবে এং পরহেজগার হবে , অবশ ্ যই আল ্ লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
those who fulfill the covenant of allah and break not the mithaq ( bond , treaty , covenant ) ;
এরা এমন লোক , যারা আল ্ লাহর প ্ রতিশ ্ রুতি পূর ্ ণ করে এবং অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গ করে না ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
we found no ( loyalty to any ) covenant in most of them . nay , most of them we found wrong-doers .
আর তাদের অধিকাংশ লোককেই আমি প ্ রতিজ ্ ঞা বাস ্ তবায়নকারীরূপে পাইনি ; বরং তাদের অধিকাংশকে পেয়েছি হুকুম অমান ্ যকারী ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: