From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wish some nights lasted forever
काश कुछ रातें कभी खत्म नहीं होतीं
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish forever you love me
তোমায় ভালোবাসি চিরকাল কামনা করি
Last Update: 2025-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish we will stay together forever
আমি আশা করি আমরা চিরকাল একসাথে থাকব
Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish we could stay like this forever
काश हम हमेशा ऐसे ही रह पाते
Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i could holding your hands forever
আমি যদি চিরকাল তোমার হাত ধরে থাকতে পারতাম
Last Update: 2025-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i could have these like today forever
আমি যদি এই আজকের মত চিরকাল পেতে পারি
Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish so
আপনি যদি আমাকে এমার সম্পর্কে বিস্তারিত জানাতে পারেন তবে আমি খুশি হব
Last Update: 2024-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish god give me some symptoms for me
আমি আশা করি ঈশ্বর আপনাকে সুখী জীবন দিন
Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i could hold some moment 👣
আমি যদি সময় হিমায়িত করতে পারি
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you well.
আমি আপনার সুস্থতা কামনা করি
Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i was dead
মাঝে মাঝে মনে হয় আমি মরে যেতাম
Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i wish he understood this
সেই যদি এইটা বুঝতে পারত
Last Update: 2023-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish i could escape
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish our friendship last forever
मैं हमेशा के लिए हमारी दोस्ती की कामना करता हूं
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish some of them could be aimed to gaza street and barak's new tower ...
আমি চাই এর কিছু গাজা স্ট্রিট এবং বারাকের নতুন ভবনে গিয়ে পড়ুক।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: