From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
never judge a book by its cover
কখনও একটি বইকে তার প্রচ্ছদ দ্বারা বিচার করবেন না
Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never judge a book by its movie
তাদের প্রচ্ছদের দ্বারা একটি বই বিচার না
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
don't judge a book by its cover
তাদের প্রচ্ছদের দ্বারা একটি বই বিচার না
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please don't judge a book by its cover
দয়া করে কোনও বইয়ের প্রচ্ছদ দ্বারা বিচার করবেন না
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't judge a book by a cover
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never judge a color
কখনও কারোর রঙ দেখে বিচার করবেন না
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am kurdish, and like thousands of others i too had to flee my home because of saddam regime, but the one thing i learnt never judge a person based on what colour or country they come from for people to say kick all the arabs out, do you not realise that by saying that we are just as bad as them?”
আমি এক কুর্দি নাগরিক এবং অন্য অনেক হাজার হাজার কুর্দি নাগরিকদের মত আমাকেও একসময় বাড়ি ছেড়ে পালিয়ে যেতে হয়েছিল, কারণ তখন সাদ্দামের শাসন চলছিল। কিন্তু একটি বিষয় আমি শিক্ষা লাভ করেছি কারো গায়ের রঙ কিংবা সে কোন দেশ থেকে এসেছে তা দিয়ে কখনোই কোন ব্যক্তিকে বিচার করা উচিত নয়। যেমন লোকজন বলছে আরবদের সকলকে লাথি মেরে বের করে দাও।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
survivors: "the invincibility of human determination to struggle and survive against all odds" is a book by galleria di porta pepice of the photographs by gmb akash.
সারভাইভরসঃ “ দি ইনভিন্সিবিলিটি অব হিউম্যান ডিটারমিনেশন টু স্ট্রাগল আ্যন্ড সারভাইভ এগেইন্সট অল অডস” নামের বইটি গ্যালেরিয়া দি পেপিস কর্তৃক লিখিত আর এর ছবিগুলো জিএমবি আকাশের তোলা।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they found "beyond transparency", a book by american non-profit code for america, which compiles essays about community's learning around open data under a creative commons license (cc by-nc-sa-3.0), and decided to launch a collaborative project to translate it into japanese.
একটি সৃজনশীল সাধারণ লোকের লাইসেন্সের (সিসি বিওয়াই-এনসি-এসএ-৩. ০) অধীনে উন্মুক্ত তথ্যের চারপাশে বিভিন্ন সম্প্রদায় কীভাবে শিখছে তাঁর সম্পর্কে অনেকগুলো প্রবন্ধ সংকলন করা হয়েছে। স্বেচ্ছাসেবক অনুবাদকেরা বইটিকে জাপানিজ ভাষায় অনুবাদ করতে একটি সহযোগীতা মূলক প্রকল্প শুরু করার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting