From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shows all hit ships
সার্ভার:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
by the ships which smoothly sail on the oceans ,
অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then the easy runners ( the ships ) ;
অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and of his signs are the ships that sail in the sea like mountains .
আর তাঁর নিদর ্ শনাবলীর মধ ্ যে হচ ্ ছে সমুদ ্ রে পাহাড়ের মতো জাহাজগুলো --
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then those ( ships ) that glide easily ,
অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের ,
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
by his command , the ships with raised masts sail on the sea like mountains .
আর তাঁরই হচ ্ ছে সমুদ ্ রে ভাসমান পর ্ বততুল ্ য জাহাজগুলো ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
boat sail on the river
নদীতে নৌকা পাল
Last Update: 2024-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
his are the ships with elevated sails upon the sea like mountains .
আর তাঁরই হচ ্ ছে সমুদ ্ রে ভাসমান পর ্ বততুল ্ য জাহাজগুলো ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it is he who created all living things in pairs and gave you ships to sail in and beasts to ride upon
আর যিনি সমস ্ ত-কিছু জোড়ায়-জোড়ায় সৃষ ্ টি করেছেন , আর তোমাদের জন ্ য নৌকা-জাহাজ ও গবাদি-পশুর মধ ্ যে বানিয়েছেন সেগুলো যা তোমরা চড়ো , --
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the ship can easily sail away!
জাহাজটি সহজেই কিন্তু দূরযাত্রা করতে পারে!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
your lord who causes the ships to sail on the sea so that you may seek his bounty is certainly all-merciful to you .
তোমাদের প ্ রভু তিনিই যিনি তোমাদের জন ্ য সাগরে জাহাজ পরিচালিত করেন যেন তোমরা তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে অনুসন ্ ধান করতে পার । নিঃসন ্ দেহ তিনি তোমাদের জন ্ য সদা অফুরন ্ ত ফলদাতা ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
god has made the sea subservient to you so that ships sail on by his command and you seek his favors . perhaps you will be grateful .
আল ্ লাহ ্ ই তিনি যিনি সমুদ ্ রকে তোমাদের অধীন করে দিয়েছেন যাতে তাঁর বিধান অনুযায়ী জাহাজগুলো তাতে চলতে পারে , আর যেন তোমরা তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে অনুসন ্ ধান করতে পার , আর তোমরা যেন কৃতজ ্ ঞতা প ্ রকাশ করতে পার ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
allah it is who has subjected the sea to you so that ships may sail upon it at his bidding and you may seek of his bounty and give thanks to him .
আল ্ লাহ ্ ই তিনি যিনি সমুদ ্ রকে তোমাদের অধীন করে দিয়েছেন যাতে তাঁর বিধান অনুযায়ী জাহাজগুলো তাতে চলতে পারে , আর যেন তোমরা তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে অনুসন ্ ধান করতে পার , আর তোমরা যেন কৃতজ ্ ঞতা প ্ রকাশ করতে পার ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and to him belong the ships [ with sails ] elevated in the sea like mountains .
আর তাঁরই হচ ্ ছে সমুদ ্ রে ভাসমান পর ্ বততুল ্ য জাহাজগুলো ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it is allah who has subjected the sea for you so that ships may sail upon it by his command , and for you to seek his munificence , and so that you may give thanks .
আল ্ লাহ ্ ই তিনি যিনি সমুদ ্ রকে তোমাদের অধীন করে দিয়েছেন যাতে তাঁর বিধান অনুযায়ী জাহাজগুলো তাতে চলতে পারে , আর যেন তোমরা তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে অনুসন ্ ধান করতে পার , আর তোমরা যেন কৃতজ ্ ঞতা প ্ রকাশ করতে পার ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
do you not see that ships sail through the sea by the favor of allah that he may show you of his signs ? indeed in that are signs for everyone patient and grateful .
তুমি কি দেখ না যে , আল ্ লাহর অনুগ ্ রহে জাহাজ সমুদ ্ রে চলাচল করে , যাতে তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর ্ শনাবলী প ্ রদর ্ শন করেন ? নিশ ্ চয় এতে প ্ রত ্ যেক সহনশীল , কৃতজ ্ ঞ ব ্ যক ্ তির জন ্ যে নিদর ্ শন রয়েছে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
do you not see that the ships sail in the ocean by the grace of god , that he may show you some of his glories . verily there are signs in this for those who are constant and give thanks .
তুমি কি দেখ না যে , আল ্ লাহর অনুগ ্ রহে জাহাজ সমুদ ্ রে চলাচল করে , যাতে তিনি তোমাদেরকে তাঁর নিদর ্ শনাবলী প ্ রদর ্ শন করেন ? নিশ ্ চয় এতে প ্ রত ্ যেক সহনশীল , কৃতজ ্ ঞ ব ্ যক ্ তির জন ্ যে নিদর ্ শন রয়েছে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
have you not seen how the ships sail through the sea , by the grace of god , to show you of his wonders ? in that are signs for every persevering , thankful person .
তুমি কি দেখছ না যে জাহাজগুলো সমুদ ্ রে ভেসে চলে আল ্ লাহ ্ রই অনুগ ্ রহে , যেন তিনি তোমাদের দেখাতে পারেন তাঁর নিদর ্ শনগুলো থেকে ? নিঃসন ্ দেহ এতে তো নিদর ্ শনাবলী রয়েছে প ্ রত ্ যেক অধ ্ যবসায়ী কৃতজ ্ ঞদের জন ্ য ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and of his signs is that he sendeth winds heralding rain and that he may make you taste of his mercy , and that the ships may sail at his command and that ye may seek his grace , and that haply ye may return thanks .
আর তাঁর নিদর ্ শনগুলোর মধ ্ যে হচ ্ ছে যে তিনি বায়ুপ ্ রবাহ পাঠান সুসংবাদদাতারূপে , যেন তিনি তোমাদের আস ্ বাদন করাতে পারেন তাঁর অনুগ ্ রহ থেকে , আর যেন জাহাজগুলি বিচরণ করতে পারে তাঁর বিধানে , আর যেন তোমরা অন ্ বেষণ করতে পার তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে , যেন তোমরা কৃতজ ্ ঞতা জ ্ ঞাপন করতে পার ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
among his signs is this : he sends out the winds bearing good news so that he may make you taste his mercy , and ships sail at his command , so that you may seek his bounty , and be grateful .
আর তাঁর নিদর ্ শনগুলোর মধ ্ যে হচ ্ ছে যে তিনি বায়ুপ ্ রবাহ পাঠান সুসংবাদদাতারূপে , যেন তিনি তোমাদের আস ্ বাদন করাতে পারেন তাঁর অনুগ ্ রহ থেকে , আর যেন জাহাজগুলি বিচরণ করতে পারে তাঁর বিধানে , আর যেন তোমরা অন ্ বেষণ করতে পার তাঁর করুণাভান ্ ডার থেকে , যেন তোমরা কৃতজ ্ ঞতা জ ্ ঞাপন করতে পার ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: