Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
r22: harmful if swallowed
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
r28: very toxic if swallowed
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
then a fish swallowed him , and he was blameworthy .
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then the fish swallowed him while he was blameworthy .
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
and the fish swallowed him while he was blameworthy ;
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and a fish swallowed him , and he was reproaching himself .
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the fish swallowed him while he was blaming himself .
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so the fish swallowed him while he did that for which he blamed himself
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then moses cast down his staff and it swallowed up their lying invention ,
অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক ্ ষেপ করল , হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর ্ তিগুলোকে গ ্ রাস করতে লাগল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
s46: if swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
then a ( big ) fish swallowed him and he had done an act worthy of blame .
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then moses cast his staff and lo , it forthwith swallowed up their lying invention ;
অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক ্ ষেপ করল , হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর ্ তিগুলোকে গ ্ রাস করতে লাগল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
s64: if swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious)
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
s62: if swallowed, do not induce vomiting: seek medical advice immediately and show this container or label
please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the fish then swallowed him and he blamed himself . ( for not waiting for allah s command . ’ )
অতঃপর একটি মাছ তাঁকে গিলে ফেলল , তখন তিনি অপরাধী গণ ্ য হয়েছিলেন ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we inspired moses : “ throw your staff . ” and at once , it swallowed what they were faking .
তখন আমরা মূসাকে প ্ রত ্ যাদেশ দিলাম যে -- ''তোমার লাঠি নিক্ষেপ করো।’’ তখন কি আশ্চর্য! তা গ্রাস করতে লাগলো যা তারা রচনা করেছিল।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then musa ( moses ) threw his stick , and behold , it swallowed up all the falsehoods which they showed !
অতঃপর মূসা তাঁর লাঠি নিক ্ ষেপ করল , হঠাৎ তা তাদের অলীক কীর ্ তিগুলোকে গ ্ রাস করতে লাগল ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
on some we loosed a squall of pebbles , and others were seized by the cry . some we caused to be swallowed up by the earth , and some we drowned .
আমি প ্ রত ্ যেককেই তার অপরাধের কারণে পাকড়াও করেছি । তাদের কারও প ্ রতি প ্ রেরণ করেছি প ্ রস ্ তরসহ প ্ রচন ্ ড বাতাস , কাউকে পেয়েছে বজ ্ রপাত , কাউকে আমি বিলীন করেছি ভূগর ্ ভে এবং কাউকে করেছি নিমজ ্ জত । আল ্ লাহ তাদের প ্ রতি যুলুম করার ছিলেন না ; কিন ্ তু তারা নিজেরাই নিজেদের প ্ রতি যুলুম করেছে ।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we revealed to moses : ' cast thy staff ! ' and lo , it forthwith swallowed up their lying invention .
তখন আমরা মূসাকে প ্ রত ্ যাদেশ দিলাম যে -- ''তোমার লাঠি নিক্ষেপ করো।’’ তখন কি আশ্চর্য! তা গ্রাস করতে লাগলো যা তারা রচনা করেছিল।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we inspired moses ( saying ) : throw thy staff ! and lo ! it swallowed up their lying show .
তখন আমরা মূসাকে প ্ রত ্ যাদেশ দিলাম যে -- ''তোমার লাঠি নিক্ষেপ করো।’’ তখন কি আশ্চর্য! তা গ্রাস করতে লাগলো যা তারা রচনা করেছিল।
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: