Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he said: how long have you tarried?
reče: "ostao sam dan ili dio dana." reče: "naprotiv, ostao si sto godina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "how long have you remained?"
reče: "koliko si ostao (mrtav)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, “for how long have you tarried?”
reče: "koliko si ostao (mrtav)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
one of them said, 'how long have you tarried?'
govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'how long have you stayed here' asked one of them.
govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a speaker among them said, “how long have you stayed?”
govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said a speaker from among them, "how long have you remained [here]?"
govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a speaker from among them said: "how long have you stayed (here)?"
govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then allah brought him back to life and asked him, "how long have you lain here?"
reče: "koliko si ostao (mrtav)?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
said one of them, "how long have ye stayed (here)?"
govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a speaker from among them said: how long have ye tarried?
govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and thus did we rouse them that they might question each other. a speaker among them said: how long have you tarried?
i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and even so we raised them up again that they might question one another. one of them said, 'how long have you tarried?'
i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even so, we awakened them, so that they may ask one another. a speaker among them said, “how long have you stayed?”
i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and similarly we awakened them so that they may enquire about each other; a speaker among them said, “how long have you stayed here?”
i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and similarly, we awakened them that they might question one another. said a speaker from among them, "how long have you remained [here]?"
i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and in like manner we awakened them that they might question one another. a speaker from among them said: how long have ye tarried?
i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and likewise we raised them up that they might question among themselves; there spake a speaker from amongst them: how long have ye tarried?
i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
likewise, we awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another. a speaker from among them said: "how long have you stayed (here)?"
i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(or have you heard) of the one who, on passing through an empty and ruined town, said, "when will god bring it to life?" god caused him to die and brought him back to life after a hundred years and then asked him, "how long have you been here?"
ili za onoga koji je, prolazeći pored jednog do temelja porušenog grada, povikao: "kako će allah oživiti ove što su pomrli?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting