You searched for: 08 how long have you be teach english (Engelska - Bosniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Bosnian

Info

English

08 how long have you be teach english

Bosnian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Bosniska

Info

Engelska

he said: how long have you tarried?

Bosniska

reče: "ostao sam dan ili dio dana." reče: "naprotiv, ostao si sto godina.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he said, "how long have you remained?"

Bosniska

reče: "koliko si ostao (mrtav)?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

he said, “for how long have you tarried?”

Bosniska

reče: "koliko si ostao (mrtav)?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

one of them said, 'how long have you tarried?'

Bosniska

govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

'how long have you stayed here' asked one of them.

Bosniska

govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

a speaker among them said, “how long have you stayed?”

Bosniska

govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

said a speaker from among them, "how long have you remained [here]?"

Bosniska

govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

a speaker from among them said: "how long have you stayed (here)?"

Bosniska

govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

then allah brought him back to life and asked him, "how long have you lain here?"

Bosniska

reče: "koliko si ostao (mrtav)?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

said one of them, "how long have ye stayed (here)?"

Bosniska

govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

a speaker from among them said: how long have ye tarried?

Bosniska

govornik između njih reče: "koliko ste ostali?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and thus did we rouse them that they might question each other. a speaker among them said: how long have you tarried?

Bosniska

i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and even so we raised them up again that they might question one another. one of them said, 'how long have you tarried?'

Bosniska

i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

even so, we awakened them, so that they may ask one another. a speaker among them said, “how long have you stayed?”

Bosniska

i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and similarly we awakened them so that they may enquire about each other; a speaker among them said, “how long have you stayed here?”

Bosniska

i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and similarly, we awakened them that they might question one another. said a speaker from among them, "how long have you remained [here]?"

Bosniska

i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

and in like manner we awakened them that they might question one another. a speaker from among them said: how long have ye tarried?

Bosniska

i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and likewise we raised them up that they might question among themselves; there spake a speaker from amongst them: how long have ye tarried?

Bosniska

i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

likewise, we awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another. a speaker from among them said: "how long have you stayed (here)?"

Bosniska

i mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni druge pitali.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

(or have you heard) of the one who, on passing through an empty and ruined town, said, "when will god bring it to life?" god caused him to die and brought him back to life after a hundred years and then asked him, "how long have you been here?"

Bosniska

ili za onoga koji je, prolazeći pored jednog do temelja porušenog grada, povikao: "kako će allah oživiti ove što su pomrli?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,788,867,742 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK