From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
invert the case of selected text
obrni veličinu slova izabranog teksta
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
changes the case of selected text.
izmijeni veličinu slova izabranog teksta.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
seventeen suspects are detained in a fraud case of over 10m euros.
u slučaju prevare u vrijednosti od preko 10 miliona eura privedeno je 17 osumnjičenih lica.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"they now see a case for a substantial change of this situation,"
"oni sad vide priliku za značajnu izmjenu tog stanja,"
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a recent scandal is a case in point.
trenutno je u fokusu nedavni skandal.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the echr issued a pilot verdict in november 2009 in the case of suljagic vs. bih.
echr je u novembru 2009. izrekao pilot-presudu u predmetu suljagić protiv bih.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"this is a major case of corruption in public office," stated rattel.
"ovo je značajan predmet korupcije u javnoj službi," rekao je .
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in such a case it shall be no sin for either of them if the woman opts to give something for her release.
a ako se bojite da njih dvoje allahove propise neće izvršavati, onda im nije grehota da se ona otkupi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
evil is the case of those who deny our signs and wrong themselves.
loš je primjer ljudi koji poriču ajete naše, a dušama svojim čine zulm.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a case that erupted last month demonstrates just how serious the challenge can be.
slučaj koji je izbio prošlog mjeseca pokazuje koliko taj izazov zna zaista biti težak.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
he adds that the cyprus model must be implemented in the case of serbia and kosovo.
on dodaje da se u slučaju srbije i kosova mora primijeniti kiparski model.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
authorities encourage dialling 112 in case of emergency. [getty images]
vlasti podstiču da se u hitnom slučaju nazove 112. [getty images]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
a case in point is malta, where negotiators took seven years to complete a liberalisation of the country's real estate market.
dotični slučaj predstavlja malta, gdje je pregovaračima bilo potrebno nekoliko godina da završe liberalizaciju tržišta nekretnina u zemlji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
as in the case of pharaoh’s clan and those who were before them, who denied our signs.
kao stanje naroda faraonovog i onih prije njih.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[pharaoh] said, "then what is the case of the former generations?"
"a šta je sa narodima davnašnjim?" – upita on.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"in the case of italy and france, immunity has been abolished," omari told setimes.
"u slučaju italije i francuske, imunitet je ukinut," izjavio je omari za setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"this is not a case of sincere friendship between tadic and josipovic, but rather that they have to have good relations in order to satisfy the eu," she said.
"ovo nije slučaj iskrenog prijateljstva između tadića i josipovića, nego moraju da imaju dobre odnose kako bi zadovoljili eu", kaže ona.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"in one voting centre, we had a case when a person voted more than 12 times," kryeziu said.
"na jednom glasačkom mjestu, imali smo slučaj da je jedna osoba glasala preko 12 puta," izjavio je kryeziu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he points out that the rule of law must prevail, with repercussions in cases of legal violations.
on ističe da mora prevladati vladavina zakona, uz reperkusije u slučajevima kršenja zakona.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in one instance, the new spirit party (fer) won a case against the pdk after its posters in the malisheva area were covered with pdk material.
u jednom slučaju, stranka novi duh (fer) dobila je predmet protiv pdk nakon što su njeni posteri u oblasti mališeva prekriveni materijalom pdk.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.