From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and i am not going to drive away the believers;
a ja vjernike neću otjerati,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i am not going to drive away any believers.
a ja vjernike neću otjerati,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said: verily i am going to my lord who will guide me.
"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he said: "i am going away to my lord who will show me the way.
"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am not going to drive away those who have believed.
nagrada moja je jedino do allaha; a nisam ja progonitelj onih koji vjeruju.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not say, regarding anything, 'i am going to do that tomorrow,'
i nikako ne reci ni za koju stvar: "uistinu, učiniću to sutra",
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am not going to think about achieving even higher goals.
neću razmišljati o postizanju još većih ciljeva.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, 'i am going to my lord; he will guide me.
"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and never say thou of a thing: verily i am going to do that on the morrow.
i nikako ne reci ni za koju stvar: "uistinu, učiniću to sutra",
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he said: lo! i am going unto my lord who will guide me.
"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abraham said: “i am going to my lord; he will guide me.
"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he said: verily i am going to migrate to my lord; verily he is the mighty, the wise.
a ibrahim reče: "ja se selim onamo kuda mi je gospodar moj naredio, jer je on, uistinu, silan i mudar."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i think that i am going to try 20 different beers," predicted jerald.
"mislim da ću probati 20 različitih piva," predviđa jerald.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when your lord said to the angels; surely i am going to create a mortal from dust:
i kad je melekima gospodar tvoj rekao: "stvoriću čovjeka od ilovače,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when your lord said to the angels: surely i am going to create a mortal of the essence of black mud fashioned in shape.
i kad gospodar tvoj reče melekima: "ja ću stvoriti čovjeka od ilovače, od blata ustajalog,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[so mention] when your lord said to the angels, "indeed, i am going to create a human being from clay.
i kad je melekima gospodar tvoj rekao: "stvoriću čovjeka od ilovače,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, ‘indeed i am going toward my lord, who will guide me.’
"idem onamo gdje mi je gospodar moj naredio" – reče – "on će me kuda treba uputiti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
go on acting in your way; indeed i am going to act in my way; soon you will know whose end will be best in the hereafter."
ja sam radnik. pa spoznat ćete onog ko će za kraj imati dom."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he of the two who was released, and (now) at length remembered, said: i am going to announce unto you the interpretation, therefore send me forth.
i onaj od njih dvojice koji se spasio i sjetio nakon (dugo) vremena, reče: "ja ću vas obavijestiti o tumačenju njegovom, zato pošaljite mene."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and so he called unto his lord, saying, 'i am vanquished; do thou succour me!'
i on je gospodara svoga zamolio: "ja sam pobijeđen, ti se osveti!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting