Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
phone and power lines in the region were also torn down.
presječene su i telefonske i strujne linije u toj oblasti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
god is certainly the great provider, lord of strength and power.
opskrbu daje jedino allah, moćni i jaki!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
shall i show thee the tree of immortality and power that wasteth not away?
hoćeš li da ti ukažem na drvo besmrtnosti i carstvo koje neće nestati?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in romania, for instance, production has dropped and power exports have declined.
u rumuniji je na primjer proizvodnja opala, kao i izvoz energije.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
their discussion, which exceeded four hours, focused on governance and power sharing.
njihovi razgovori, koji su trajali preko četiri sata, bili su usmjereni na upravljanje zemljom i raspodjelu vlasti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
if any do seek for glory and power,- to allah belong all glory and power.
ako neko želi veličinu, pa – u allaha je sva veličina!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
among other projects, the funds will go towards modernising the electricity transmission and power distribution networks.
između ostalih projekata, sredstva će ići na modernizaciju elektroprijenosa i mrežu za distribuciju struje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"this is a gender problem involving aspects of both hierarchy and power," she says.
"to je spolni problem vezan za aspekte i hijerarhije i moći," kaže ona.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
an artificial lake on the zletovica river will provide drinking, irrigation and power producing water for many communities in eastern macedonia.
vještačko jezero na rijeci zletovici obezbjeđivat će vodu za piće, navodnjavanje i proizvodnju struje za veliki broj zajednica u istočnoj makedoniji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
or he bestows both males and females, and he leaves barren whom he will: for he is full of knowledge and power.
ili ih sparuje, muške i ženske, a koga hoće - učini ga neplodnim. uistinu! on je znalac, moćni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
glorified be your lord, the lord of honour and power! (he is free) from what they attribute unto him!
slavljen neka je gospodar tvoj, gospodar moći, od onog šta pripisuju!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but the devil whispered to him, saying: o adam! shall i show thee the tree of immortality and power that wasteth not away?
ali šejtan mu poče bajati i govoriti: "o ademe, hoćeš li da ti pokažem drvo besmrtnosti i carstvo koje neće nestati?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cypriot president demetris christofias and turkish cypriot leader mehmet ali talat met on wednesday (october 22nd) to continue negotiations on governance and power sharing.
kiparski predsjednik demetris christofias i lider kiparskih turaka mehmet ali talat susreli su se u srijedu (22. oktobar) u cilju nastavka pregovora o upravljanju državom i raspodjeli snaga.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
among the crimes related to privatisation, the law mentions deliberate cause of bankruptcy, abuse of office and power, signing disadvantageous contracts, prohibited trade, tax evasion and fraud.
među krivičnim djelima vezanim za privatizaciju, u tom zakonu spominju se namjerno dovođenje do stečaja, zloupotreba ovlasti i funkcije, potpisivanje nepovoljnih ugovora, zabrana trgovine, neplaćanje poreza i prijevara.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
in a joint statement following their final session last month, christofias and talat said they had achieved important progress in the areas of governance and power-sharing, along with issues key to the eu and the economy.
u zajedničkom saopćenju nakon svoje završne sjednice prošlog mjeseca, christofias i talat izjavili su da su postigli važan napredak u oblastima upravljanja zemljom i podjele vlasti, uz pitanja koja su ključna za eu i ekonomiju.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
before the talks began, the turkish cypriots submitted proposals on governance and power-sharing, which the greek cypriots flatly rejected as "unacceptable".
prije nego što su pregovori počeli, kiparski turci podnijeli su prijedloge o upravljaju zemljom i podjeli vlasti, koje su kiparski grci odlučno odbacili kao "neprihvatljive".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
albania's parliament passed a bill on saturday (november 26th) allowing big power consumers to buy from suppliers other than the state-controlled monopoly kesh and power distributor cez.
albanski parlament usvojio je u subotu (26. novembra) prijedlog zakona kojim će se velikim potrošačima omogućiti nabavka električne energije i od drugih kompanija, a ne samo od državnog monopola kesh i distributera električne energije cez.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the ahtisaari plan remains the closest thing so far to a solution that would balance kosovo independence – a non-negotiable issue for the albanians – with the serb demand for autonomy and power-sharing.
ahtisaarijev plan i dalje je najbliži rješenju kojim bi se uravnotežila nezavisnost kosova -- što je za albance pitanje o kom se ne može pregovarati -- sa zahtjevom srba za autonomijom i podjelom vlasti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"after many meetings ... we are encouraged by the important progress we have made so far on the chapters of governance and power sharing, eu matters and the economy and we are convinced that with perseverance we shall achieve a comprehensive settlement," turkish cypriot leader mehmet ali talat and greek cypriot president demetris christofias said in a joint statement. (ap, un website - 30/03/10)
"nakon mnogo sastanaka ... mi smo ohrabreni važnim napretkom koji smo do sad ostvarili u poglavljima upravljanja zemljom i raspodjele vlasti, pitanjima vezanim za eu i ekonomiju, te smo uvjereni da ćemo upornošću postići sveobuhvatno rješenje," izjavili su u zajedničkom saopćenju lider kiparskih turaka mehmet ali talat i predsjednik kiparskih grka demetris christofias. (ap, internet stranica un-a - 30/03/10)
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.