Results for createth translation from English to Bosnian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

createth man from a clot.

Bosnian

stvara čovjeka od ugruška!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who createth, then disposeth;

Bosnian

koji stvara, pa usklađuje,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah createth what he will.

Bosnian

allah stvara šta hoće.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

read: in the name of thy lord who createth,

Bosnian

Čitaj u ime gospodara svoga koji stvara,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is he then who createth as him who createth not?

Bosnian

pa da li je onaj ko stvara, kao ko ne stvara?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that he createth the pair, the male and the female.

Bosnian

i da on par, muško i žensko, stvara

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is there one who createth like unto one who createth not?

Bosnian

pa da li je onaj ko stvara, kao ko ne stvara?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that he createth the two spouses, the male and the female,

Bosnian

i da on par, muško i žensko, stvara

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he createth what he will. and allah is able to do all things.

Bosnian

allahova je vlast na nebesima i na zemlji i na onome što je između njih; on stvara što hoće, i allah sve može.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he createth whatsoever he listeth: and he is knower, the potent.

Bosnian

stvara šta hoće, a on je znalac, moćni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he createth what he pleaseth. for allah hath power over all things."

Bosnian

allahova je vlast na nebesima i na zemlji i na onome što je između njih; on stvara što hoće, i allah sve može.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and thy lord createth whatsoever he listeth and chooseth; no choice is to be far them.

Bosnian

a gospodar tvoj stvara šta hoće i odabire! nema za njih izbora!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he createth you in the bellies of your mothers, one creation after creation, in a threefold darkness.

Bosnian

stvara vas u utrobama majki vaših, stvaranjem iza stvaranja, u tri tmine.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah createth what he will. if he decreeth a thing, he saith unto it only: be! and it is.

Bosnian

kada nešto odluči, on samo za to rekne: 'budi!' – i ono bude."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah createth whatsoever he will, when he hath decreed a thing, he only saith to it: be, and it becometh;

Bosnian

allah stvara šta hoće. kad odluči stvar, tad samo kaže tome: "budi!", tad biva.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and horses and mules and asses (hath he created) that ye may ride them, and for ornament. and he createth that which ye know not.

Bosnian

i konja i mazge i magarce - da ih jašete i (za) ukras, a stvara šta ne znate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is he who shaped you out of weakness, then appointed after weakness strength, then, after strength, appointed weakness and grey hair. he createth what he will.

Bosnian

allah je taj koji vas nejakim stvara, i onda vam, poslije nejakosti, snagu daje, a poslije snage iznemoglost i sijede vlasi; on stvara što hoće; on sve zna i sve može.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah it is who created you in weakness, then he appointed strength after weakness, then after strength appointed weakness and grey hair. he createth whatsoever he listeth: and he is knower, the potent.

Bosnian

allah je taj koji vas nejakim stvara, i onda vam, poslije nejakosti, snagu daje, a poslije snage iznemoglost i sijede vlasi; on stvara što hoće; on sve zna i sve može.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah hath created every moving creature of water; of them is one that walketh upon his belly. and of them is one that walketh upon its two feet; and of them is one that walketh upon four. allah createth whatsoever he listeth; verily allah is over everything potent.

Bosnian

a allah je svaku životinju stvorio od vode. pa od njih je ko ide na trbuhu svom, i od njih je ko ide na dvije noge, i od njih je ko ide na četiri. allah stvara šta hoće. uistinu! allah nad svakom stvari ima moć.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,978,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK