Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to die!
Želim umrijeti!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to fuck you.
Želim te jebati.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to eat some cheese.
Želim jesti malo sira.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to drink some water.
Želim piti malo vode.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to resolve dependencies, but no dependency resolver was created.
Želim riješiti ovisnosti, ali nije napravljen upravitelj rješavanjem ovisnosti.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"i want to emphasise something very important.
"Želim naglasiti nešto vrlo važno.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i want to win many more tournaments and big matches ...
Želim osvojiti još mnogo turnira i velikih mečeva ...
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to state clearly that we will not fall back."
Želim jasno kazati da se nećemo povlačiti",
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i want to be more pragmatic than political," he said.
"Želim biti više pragmatičan, a manje političan," rekao je on.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i want to look for a creative solution to this dilemma."
"Želim potražiti kreativno rješenje za tu dilemu."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and i will vote because i want to see romania back on the upwards economical course.
i glasat ću jer želim da se rumunija vrati na uzlazni ekonomski kurs.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
after pausing, milic says, "i want to tell you a story."
nakon stanke, milić kaže: "Želim vam nešto ispričati."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the lord replied, "my torment only afflicts those whom i want to punish, but my mercy encompasses all things.
mi smo se uputili tebi." reče: "kazna je moja - pogodiću njome koga hoću, a milost moja obuhvata svaku stvar."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i want to avoid situations where ... i create a problem rather than solving one.
"Želim izbjeći situacije gdje ... dovodim do problema umjesto da ga rješavam.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if i want to give you good advice that will not profit you if allah himself has decided to let you go astray.
ako vas allah hoće ostaviti u zabludi, neće vam savjet moj koristiti, ma koliko vas ja želio savjetovati.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"we, too, want to learn who was pulling wool over our eyes for years on end and helping the hague tribunal indictees evade justice.
"i mi želimo saznati ko nam je bacao prašinu u oči godinama i pomagao optuženicima haškog tribunala u izbjegavanju pravde.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i want to emphasise that recom has no ambition or legitimacy to be an alternative to the hague war crimes tribunal and domestic courts.
Želim naglasiti da recom nema ambicije niti legitimitet da bude alternativa haškom tribunalu za ratne zločine niti domaćim sudovima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"i'm here because i want to make a difference, but i don't think it will make a difference," she said.
"ja sam ovdje jer želim da postignem nešto novo, ali mislim da se neće ništa postići," kaže ona.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"all are hard-working, motivated, they don't need to be forced to learn, but are prepared and well-practiced.
"svi su vrijedni, motivirani, ne treba ih siliti na učenje, nego su pripremljeni i uvježbani.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i want to underline that this is done not only because of greece, but for every euro member state and its citizens to safeguard financial stability in europe and globally."
"Želim podvući da se to radi ne samo zbog grčke, nego i radi toga da svaka država članica eurozone i njeni građani očuvaju finansijsku stabilnost u evropi i na globalnom nivou."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting