Results for i wish you could see yourself thr... translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

i wish you could see yourself through my eyes

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

i wish you well."

Bosnian

uistinu, ja sam ti od savjetnika."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

maybe it was just my impression, but you could see joy in their eyes.

Bosnian

možda je to bio samo moj utisak, ali se u njihovim očima mogla vidjeti radost.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if only you could see, when they are stationed before their lord.

Bosnian

a da vidiš kad budu zaustavljeni pred gospodarom svojim!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you could see them when they are made to stand before their lord!

Bosnian

a da vidiš kad budu zaustavljeni pred gospodarom svojim! (on) će reći: "zar ovo nije istina?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i wish you plenty of success in the future."

Bosnian

Želim vam mnogo sreće u budućnosti."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

would that you could see the wrongdoers when they lower their heads before their lord!

Bosnian

a da vidiš kad prestupnici objese glave svoje kod gospodara svog: "gospodaru naš!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you could see when they are gripped by terror without any escape, and are seized from close at hand

Bosnian

a da ti je vidjeti kad ih strava uhvati – umaći neće moći; izbliza biće ščepani –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if only you could see the sinners when they are made to stand before their lord, blaming one another!

Bosnian

a kad bi vidio kad zalimi budu zaustavljeni kod gospodara svog, obraćaće se jedni drugima govorom.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.

Bosnian

a da ti je vidjeti kad ih strava uhvati – umaći neće moći; izbliza biće ščepani –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if you could see when the wrongdoers are made to stand before their lord, refuting each other's words...

Bosnian

a kad bi vidio kad zalimi budu zaustavljeni kod gospodara svog, obraćaće se jedni drugima govorom.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape. they will be seized from a nearby place

Bosnian

a da ti je vidjeti kad ih strava uhvati – umaći neće moći; izbliza biće ščepani –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if only you could see the wrongdoers in the floods of death, as the angels with arms outstretched: “give up your souls.

Bosnian

a da ti je vidjeti nevjernike u smrtnim mukama, kada meleki budu ispružili ruke svoje prema njima: "spasite se ako možete!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

which continued to strike them for seven and eight days so that eventually you could see the people lying dead like the hollow trunks of uprooted palm-trees.

Bosnian

kome je on vlast nad njima sedam noći i osam dana uzastopnih bio prepustio, pa si u njima ljude povaljane kao šuplja datulina debla vidio,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is allah who has raised the heavens without any supports that you could see, and then he established himself on the throne (of dominion).

Bosnian

allah je taj koji je podigao nebesa bez stubova koje vidite, zatim se postavio na arš.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has created the skies without any support that you could see, and has placed firm mountains upon the earth, lest it sway with you, and has caused all manner of living creatures to multiply thereon.

Bosnian

nebesa je, vidite ih, bez stupova stvorio, a po zemlji planine nepomične razbacao da vas ne trese, i po njoj životinje svih vrsta razasuo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if only you could see when the sinners will stand before their lord, heads hung low, (and say:) "o lord, we have seen and heard.

Bosnian

a da vidiš kad prestupnici objese glave svoje kod gospodara svog: "gospodaru naš!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if only you could see, as the angels take away those who disbelieve, striking their faces and their backs: “taste the agony of the burning.”

Bosnian

a da si samo vidio kad su meleki nevjernicima duše uzimali i po licima ih njihovim i straga udarali: "iskusite patnju u ognju!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if only you could see the evil-doers hanging their heads in shame before their lord, "our lord, we have seen and we have heard, so send us back again and we will act rightly.

Bosnian

a da vidiš kad prestupnici objese glave svoje kod gospodara svog: "gospodaru naš! vidjeli smo i čuli, zato nas povrati: radićemo dobro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i wish you a safe trip and i want you to do what you can at the olympic games, because whatever you do will be enough," tadic told the athletes.

Bosnian

"Želim vam bezbjedan put i želim da na olimpijadi učinite ono što možete, jer šta god da uradite, bit će dovoljno," rekao je tadić sportistima.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"you could see joy, but also tears of happiness and disbelief of some bosniaks, because they could not believe that we would be able to pray between ferhadija's walls," camdzic said.

Bosnian

"mogli ste vidjeti radost, ali i suze od sreće i nevjerice kod nekih bošnjaka, jer oni nisu mogli vjerovati da će se moći pomoliti među zidovima ferhadije," izjavio je Čamdžić.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,782,405,101 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK