Results for sendeth translation from English to Tajik

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tajik

Info

English

and whomsoever sendeth astray, for him there is no guide.

Tajik

Ва ҳар киро Худо гумроҳ кунад, ҳеҷ роҳнамое надорад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he whom allah sendeth astray, for him there is no guide.

Tajik

Ва ҳар касро, ки Худо гумроҳ созад, ҳеҷ роҳнамое нахоҳад буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and him whom allah sendeth astray, for him there is no guide.

Tajik

Ин роҳи Худост, ки ҳар киро бихоҳад, ба он роҳнамоӣ мекунад ва ҳар киро Худо гумроҳ кунад, ӯро ҳеҷ роҳнамое нахоҳад буд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whomsoever allah sendeth astray, for him thou shalt not find a way.

Tajik

Ва ту роҳе барои касе, ки Худованд гумроҳаш кардааст, натавонӣ ёфт!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whomsoever allah sendeth astray, for him there shall be no guide.

Tajik

Ва ҳар касро, ки Худо гумроҳ созад, ҳеҷ роҳнамое нахоҳад буд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he it is who sheweth you his signs and sendeth down for you from the heaven provision.

Tajik

Ӯст, он ки оёти Худро ба шумо нишон дод ва бароятон аз осмон рӯзӣ фиристод.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah sendeth down water from the sky and therewith reviveth the earth after her death.

Tajik

Ва Худо аз осмон борон фиристод ва замини мурдаро бо он зинда кард.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beholdest thou not that allah sendeth down water from the heaven and the earth becometh green?

Tajik

Оё надидаӣ, ки Худо аз осмон борон фиристод ва замин пурсабза гардид?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he whom allah sendeth astray, for him thou (o muhammad) canst not find a road.

Tajik

Ва ту роҳе барои касе, ки Худованд гумроҳаш кардааст, натавонӣ ёфт!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is he who sendeth fort the winds as a herald before his mercy and we send down from the heaven water pure.

Tajik

Ӯст, ки пешопеши раҳмати худ бодҳоро ба мужда додан фиристод. Ва аз осмон обе пок нозил кардем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he it is who sendeth the winds, glad tidings heralding his mercy, and we send down purifying water from the sky,

Tajik

Ӯст, ки пешопеши раҳмати худ бодҳоро ба мужда додан фиристод. Ва аз осмон обе пок нозил кардем,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they will have no protecting friends to help them instead of allah. he whom allah sendeth astray, for him there is no road.

Tajik

Ғайри Худо ёру мададгоре надоранд ва ҳар касро, ки Худо гумроҳ кунад, ҳеҷ роҳе барояш нест!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he it is who sendeth down water from the sky, whence ye have drink, and whence are trees on which ye send your beasts to pasture.

Tajik

Ӯст, ки аз осмон бароятон борон нозил кард. Аз он менӯшед ва ба он гиёҳ мерӯяд ва чорпоёнро мечаронед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah verily sendeth whom he will astray, and guideth whom he will; so let not thy soul expire in sighings for them. lo!

Tajik

Пас Худо ҳар киро хоҳад, гумроҳ мекунад ва ҳар киро хоҳад, ҳидоят мекунад. Набояд, ки ҷони ту ба хотири онҳо дучори андӯҳ, шавад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a day when ye will turn to flee, having no preserver from allah: and he whom allah sendeth astray, for him there is no guide.

Tajik

Он рӯз, ки ҳамагӣ пушт карда бозмегардед ва ҳеҷ кас шуморо аз азоби Худо нигоҳ намедорад. Ва ҳар кас, ки Худо гумроҳаш кунад, ҳеҷ роҳнамое надорад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a day whereon ye shall turn away retreating: for you there will be no protector from god; and whomsoever god sendeth astray for him there is no guide.

Tajik

Он рӯз, ки ҳамагӣ пушт карда бозмегардед ва ҳеҷ кас шуморо аз азоби Худо нигоҳ намедорад. Ва ҳар кас, ки Худо гумроҳаш кунад, ҳеҷ роҳнамое надорад!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah confirmeth those who believe by a firm saying in the life of the world and in the hereafter, and allah sendeth wrong-doers astray. and allah doeth what he will.

Tajik

Худо мӯъминонро ба сабаби эътиқоди устуворашон дар дунёву охират пойдор медорад. Ва золимонро гумроҳ месозад ва ҳар чӣ хоҳад, ҳамон мекунад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and had allah expanded the provision for his bondmen they surely would have rebelled in the earth, but he sendeth down by measure as he willeth; verily he is, in respect of his bondmen.

Tajik

Агар Худо рӯзии бандагонашро бисёр кунад, дар замин фасод мекунанд, вале ба миқдоре, ки бихоҳад, рӯзӣ мефиристад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah it is who taketh away souls at the time of their death, and those which die not in their sleep: then he withhold those on which he hath decreed death, and sendeth back the rest for an appointed term.

Tajik

Худо ҷонҳоро ба ҳангоми мурданашон мегирад ва низ ҷони касонеро, ки дар хоби худ намурдаанд. Ҷонҳоеро, ки ҳукми марг бар онҳо ронда шуда, нигаҳ медорад ва дигаронро то замоне, ки муъайян аст, бозмефиристад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and had allah willed, he would have made you all one community, but he sendeth astray whomsoever he willeth, and guideth whomsoever he willeth; and surely ye shall be questioned regarding that which ye have been working.

Tajik

Агар Худо мехост, ҳамаи шуморо як уммат карда буд, вале ҳар киро бихоҳад, гумроҳ месозад ва ҳар киро бихоҳад, ҳидоят мекунад ва аз ҳар коре, ки мекунед, бозхост мешавед.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,139,562,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK