Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verily he is all-sufficient, immensely praiseworthy.
allah je, uistinu, nezavisan i hvale dostojan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily allah is immensely strong, overwhelmingly mighty.
uistinu, allah je silni, svemoćni,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and put your trust in him who is immensely mighty, most compassionate,
i pouzdaj se u silnoga i milostivoga,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for him who turns away, allah is all-sufficient, immensely praiseworthy.
a ko se okrene - pa uistinu, allah, on je neovisni, hvaljeni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah will most certainly help those who will help him. verily allah is immensely strong, overwhelmingly mighty.
a allah će sigurno pomoći one koji vjeru njegovu pomažu – ta allah je zaista moćan i silan –
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he who turns away, (should know that) allah is self-sufficient, immensely praiseworthy.
a ko se okrene, pa uistinu, allah, on je neovisni, hvaljeni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
falsehood may not enter it from the front or from the rear. it is a revelation that has been sent down from the most wise, the immensely praiseworthy.
laž joj je strâna, bilo s koje strane, ona je objava od mudroga i hvale dostojnoga.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o people, it is you who stand in need of allah; as for allah, he is self-sufficient, immensely praiseworthy.
o ljudi! vi ste fukare prema allahu; a allah - on je bogati, hvaljeni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever is grateful is so to his own good; and whoever is ungrateful, let him know that my lord is immensely resourceful, most bountiful."
a ko je zahvalan – u svoju je korist zahvalan, a ko je nezahvalan – pa, gospodar moj je neovisan i plemenit.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(o prophet), those who have knowledge see clearly that what has been revealed to you from your lord is the truth and directs to the way of the most mighty, the immensely praiseworthy lord.
i vide oni kojima je dato znanje, da je ono šta ti je objavljeno od gospodara tvog, to istina, i vodi putu moćnog, hvaljenog.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoso gives thanks to allah, does so to his own good. and whoso disbelieves (let him know that) allah is all-sufficient, immensely praiseworthy.
ko je zahvalan, čini to u svoju korist, a ko je nezahvalan – pa, allah je, zaista, neovisan i hvale dostojan."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting