Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verily he is all-sufficient, immensely praiseworthy.
allah je, uistinu, nezavisan i hvale dostojan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verily allah is immensely strong, overwhelmingly mighty.
uistinu, allah je silni, svemoćni,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and put your trust in him who is immensely mighty, most compassionate,
i pouzdaj se u silnoga i milostivoga,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as for him who turns away, allah is all-sufficient, immensely praiseworthy.
a ko se okrene - pa uistinu, allah, on je neovisni, hvaljeni.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allah will most certainly help those who will help him. verily allah is immensely strong, overwhelmingly mighty.
a allah će sigurno pomoći one koji vjeru njegovu pomažu – ta allah je zaista moćan i silan –
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he who turns away, (should know that) allah is self-sufficient, immensely praiseworthy.
a ko se okrene, pa uistinu, allah, on je neovisni, hvaljeni.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falsehood may not enter it from the front or from the rear. it is a revelation that has been sent down from the most wise, the immensely praiseworthy.
laž joj je strâna, bilo s koje strane, ona je objava od mudroga i hvale dostojnoga.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o people, it is you who stand in need of allah; as for allah, he is self-sufficient, immensely praiseworthy.
o ljudi! vi ste fukare prema allahu; a allah - on je bogati, hvaljeni.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whoever is grateful is so to his own good; and whoever is ungrateful, let him know that my lord is immensely resourceful, most bountiful."
a ko je zahvalan – u svoju je korist zahvalan, a ko je nezahvalan – pa, gospodar moj je neovisan i plemenit.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(o prophet), those who have knowledge see clearly that what has been revealed to you from your lord is the truth and directs to the way of the most mighty, the immensely praiseworthy lord.
i vide oni kojima je dato znanje, da je ono šta ti je objavljeno od gospodara tvog, to istina, i vodi putu moćnog, hvaljenog.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whoso gives thanks to allah, does so to his own good. and whoso disbelieves (let him know that) allah is all-sufficient, immensely praiseworthy.
ko je zahvalan, čini to u svoju korist, a ko je nezahvalan – pa, allah je, zaista, neovisan i hvale dostojan."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta