Results for inquire translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

inquire

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

they inquire of you, ‘is it true?’

Bosnian

i traže od tebe obavještenje: "je li to istina?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and they inquire of you, “is it true?”

Bosnian

i traže od tebe obavještenje: "je li to istina?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thus is the case judged concerning which ye did inquire.

Bosnian

ono što ste pitali samo to znači!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

even intimate friends will not inquire about their friends,

Bosnian

i ne bude pitao bližnji bližnjega,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the matter about which you inquire has been decided.’

Bosnian

ono što ste pitali samo to znači!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the matter has been decreed about which you both inquire."

Bosnian

ono što ste pitali samo to znači!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and no friend will inquire about [the welfare of his] friend,

Bosnian

i ne bude pitao bližnji bližnjega,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, in joseph and his brothers there were signs for those who inquire.

Bosnian

doista su u jusufu i braći njegovoj znaci za one koji pitaju.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will shake their heads at you and inquire: "when will that be?"

Bosnian

tad će ti zatresti glavama svojim i reći: "kad će to?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

inquire of them, “are they more difficult to create, or the others we created?”

Bosnian

pa upitaj njih: "da li su oni jače stvorenje ili onaj koga smo stvorili?" uistinu!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and inquire in the town in which we were and the caravan with which we proceeded, and most surely we are truthful.

Bosnian

i pitaj grad - onaj u kojem smo bili - i karavan s kojim smo putovali, a doista, mi istinu govorimo."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thus, she added, people will no longer have to go to court to inquire about developments in their proceedings.

Bosnian

tako, dodala je ona, ljudi više neće morati ići po sudovima da bi se raspitali o toku svog postupka.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inquire of [the people of] the city where we lodged, and of the caravan with which we travelled.

Bosnian

pitaj grad u kome smo boravili i karavanu s kojom smo došli.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily in the story of joseph and his brothers there are many signs for those who inquire (about the truth).

Bosnian

doista su u jusufu i braći njegovoj znaci za one koji pitaju.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inquire of them, “are they more difficult to create, or the others we created?” we created them from sticky clay.

Bosnian

upitaj ih da li je teže njih stvoriti ili sve ostalo što smo stvorili? – njih stvaramo od ljepljive ilovače.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and inquire those of the city where we have been and of the caravan with whom we have travelled hither; and verily we are truth- tellers.

Bosnian

i pitaj grad - onaj u kojem smo bili - i karavan s kojim smo putovali, a doista, mi istinu govorimo."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so do not argue about them except with an obvious argument and do not inquire about them among [the speculators] from anyone."

Bosnian

zato ne raspravljaj o njima osim površno, i ne pitaj o njima od njih nikoga!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or do you feel secure that he will not cause you to revert to the sea, and let a tempest loose upon you and then drown you for your ingratitude whereupon you will find none even to inquire of us what happened to you?

Bosnian

ili ste sigurni da vas neće vratiti u to drugi put, te poslati na vas uragan vjetra, pa vas potopiti što ste bili nezahvalni, zatim nećete sebi naći protiv nas za to pristalicu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go and inquire respecting yusuf and his brother, and despair not of allah's mercy; surely none despairs of allah's mercy except the unbelieving people.

Bosnian

idite pa se obavijestite o jusufu i bratu njegovom, i ne gubite nadu u rewh allahov. uistinu, u rewh allahov nadu gubi jedino narod nevjernika."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and no friend inquires after friend

Bosnian

i ne bude pitao bližnji bližnjega,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,352,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK