Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
layer upon layer of darkness.
tmine, jedna iznad druge.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the lord of mankind
boga ljudi,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from the evil of darkness as it descends,
i od zla mrkle noći kada razastre tmine,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and from the evil of darkness when it settles
i od zla mrkle noći kada razastre tmine,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he bringeth them out of darkness into light.
izvodi ih iz tmina na svjetlo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from the mischief of darkness as it overspreads;
i od zla mrkle noći kada razastre tmine,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nor are the depths of darkness and the light;
ni tmine i svjetlo,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lord of power and wisdom.
posjednik snage.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lord of the arsh, the glorious,
gospodar svemira, uzvišeni,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the lord of moses and aaron.
"gospodara musaova i harunova!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 18
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
from god, the lord of the stairways.
da to allah, gospodar nebesa, ne učini,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah is lord of abounding bounty.
a allah je posjednik dobrote velike.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
blessed is god, lord of all beings.
blagoslovljen neka je allah, gospodar svjetova!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from allah, lord of the ascending stairways
da to allah, gospodar nebesa, ne učini,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from allah, lord of the lofty stations.
da to allah, gospodar nebesa, ne učini,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah, your lord and lord of your forefathers?
allaha, gospodara svoga i gospodara vaših predaka drevnih?" –
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
surely allah is mighty, lord of retribution.
uistinu! allah je moćni, vlasnik osvete.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
say: 'o allah, lord of all dominion!
reci: "o allahu, posjedniče vlasti!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah, your lord and lord of your forefathers?,’
allaha, gospodara vašeg i gospodara očeva vaših ranijih?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah is the wali of the faithful: he brings them out of darkness into light.
allah je zaštitnik onih koji vjeruju. izvodi ih iz tmina na svjetlo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: