Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keep us on the right path.
uputi nas na pravi put,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
let any who will, keep it in remembrance!
i ko hoće, na umu će ga imati,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore let whoso will, keep it in remembrance.
pa ko hoće imaće ga na umu -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
balkan issues will keep international court of justice busy
balkanska pitanja okupirat će međunarodni sud pravde
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
olldashi reportedly will keep his ministry post while campaigning.
olldashi će, kako se izvještava, zadržati svoju funkciju ministra u toku kampanje.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
they had said, ‘we will keep on clinging to it until moses returns to us.’
"mi ćemo mu se klanjati sve dok nam se ne vrati musa" – odgovorili su oni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and they will keep secret their shame when they behold the torment.
i tajit će žal pošto vide kaznu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we will write what he says, and will keep extending the agony for him.
mi ćemo ono što on govori zapisati i patnju mu veoma produžiti,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
clinton also said washington will keep discussing the issue with its nato and eu partners.
clintonova je također izjavila kako će vašington i dalje razgovarati o tom pitanju sa svojim partnerima iz nato-a i eu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
she was sent home after her interrogation, but it is unclear if she will keep her post.
ona je nakon ispitivanja puštena kući, ali nije jasno da li će ona ostati na svojoj funkciji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"the reasons for the resignation are personal and at this time i will keep them to myself.
"razlozi za ostavku su lični i zasad ću ih zadržati za sebe.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
go on working according to your way and i will keep working (according to mine).
radite prema moći svojoj, uistinu, ja sam radnik.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also not yet clear if hfp will keep on with its work, or cease to exist as an independent institution.
također nije izvjesno da li će hfp nastaviti s radom ili će prestati s radom kao nezavisna institucija.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i have no control except over myself and my brother, so keep us separated from the disobedient nation.”
uistinu, ja ne vladam osim dušom svojom i brata svog.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but none will keep it in remembrance except as allah wills: he is the lord of righteousness, and the lord of forgiveness.
a na umu će ga imati samo ako allah bude htio, on je jedini dostojan da ga se boje i on jedini prašta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"people are worried about whether they will keep their job, whether they will have enough money for the most basic needs.
"ljudi se brinu da li će zadržati posao, da li će imati dovoljno novaca za najosnovnije potrebe.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"but people will keep watch on the side of the road and check how kfor is implementing the agreement," he told setimes.
"međutim, ljudi će i dalje paziti sa strane ceste i provjeravati kako kfor provodi sporazum," izjavio je on za setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i shall go up a mountain," he said, "which will keep me from the water."
(sin) reče: "pribjeći ću planini, zaštitiće me od vode."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"romania should have done its homework, so that countries that want to keep us out of the schengen area wouldn't have reasons to do this.
"rumunija je trebala uraditi svoju zadaću, tako da zemlje koje nas žele zadržati van Šengenske zone ne bi imale razloga za to.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"however, we will keep working together ... and if we keep being active then you will hear the true voice of young people in the region."
"međutim, nastavit ćemo zajednički rad ... a ako nastavimo biti aktivni, onda ćete čuti pravi glas mladih u regionu."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.