Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are my enemies?
doista, neprijatelji moji?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
here are my daughters!
reče: "o narode moj!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you are my guardian in this world and in the hereafter.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you are my guardian in this world and in the life to come.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, "my people, here are my daughters.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are my enemies? not so the lord of the universe.
pa uistinu, oni su moji neprijatelji, izuzev gospodara svjetova,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, "my people, here are my pure daughters.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creator of the heavens and earth, you are my protector in this world and in the hereafter.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creator of the heavens and the earth, you are my patron in this world and the hereafter!
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: lo! they are my guests. affront me not!
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: verily these are my guests, so disgace me not.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, 'these are my guests; put me not to shame,
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and he told them, "these are my guests, so do not disgrace me.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, 'these are my daughters, if you would be doing.'
"ako već hoćete nešto činiti, eto kćeri mojih!" – reče on.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
rushed towards the house of lot. lot said to them, "these are my guests.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"here are my daughters," said lot, "if you are so active."
"ako već hoćete nešto činiti, eto kćeri mojih!" – reče on.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "o my people, these are my daughters; they are purer for you.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[lot] said, "indeed, these are my guests, so do not shame me.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you are my guardian in this world and in the hereafter. cause me to die in submission to you, and join me, in the end, with the righteous."
o stvoritelju nebesa i zemlje, ti si zaštitnik moj i na ovome i na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creator of the heavens and the earth, you are my patron in this world and the hereafter! make me die in submission to you and admit me among the righteous."
o stvoritelju nebesa i zemlje, ti si zaštitnik moj i na ovome i na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting