Results for your voice makes me go crazy translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

your voice makes me go crazy

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

who makes me to die and then revives me,

Bosnian

i koji će me usmrtiti, zatim me oživiti,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who makes me die, and then revives me.

Bosnian

i koji će me usmrtiti, zatim me oživiti,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and moderate your stride, and lower your voice.

Bosnian

i budi umjeren u hodu svom i spusti glas svoj.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be moderate in your stride and lower your voice.

Bosnian

i budi umjeren u hodu svom i spusti glas svoj.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be moderate in your bearing, and keep your voice low.

Bosnian

i budi umjeren u hodu svom i spusti glas svoj.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the audio input device is the device that will be used to record your voice during calls.

Bosnian

ulazni uređaj za zvuk je uređaj kojim upravlja upravitelj zvuka, a koristi se za snimanje vašeg glasa.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if ye put no faith in me, then let me go.

Bosnian

a ako mi ne vjerujete, onda me na miru ostavite!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

walk modestly and lower your voice, for the ugliest of all voices is the braying of the ass."

Bosnian

i budi umjeren u hodu svom i spusti glas svoj. uistinu, najružniji glasovi su njakanje magaraca."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"and be moderate (or show no insolence) in your walking, and lower your voice.

Bosnian

i budi umjeren u hodu svom i spusti glas svoj.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[think,] what makes me invite you to deliverance, while you invite me toward the fire?

Bosnian

pozivam vas spasu, a pozivate me vatri.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."

Bosnian

i budi umjeren u hodu svom i spusti glas svoj. uistinu, najružniji glasovi su njakanje magaraca."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and make me of the heirs of the garden of bliss

Bosnian

i učini me jednim od onih kojima ćeš džennetske blagodati darovati –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and make me of the inheritors of the garden of bliss.

Bosnian

i učini me jednim od onih kojima ćeš džennetske blagodati darovati –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and make me of those who will inherit the garden of bliss,

Bosnian

i učini me jednim od onih kojima ćeš džennetske blagodati darovati –

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and kind to my mother, and he did not make me a disobedient rebel.

Bosnian

i da budem čestit majci svojoj, a nije me učinio nepokornim, nesretnim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lord, make me and my offspring steadfast in prayer and accept our worship.

Bosnian

gospodaru moj! učini me ustrajnim u salatu i (isto) od potomaka mojih, gospodaru naš, i primi dowu moju.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go ahead and entice whomsoever of them you can, with your voice, and mount assaults against them with your cavalry and infantry and be their partner in wealth and offspring, and make promises to them, satan promises nothing but delusion,

Bosnian

i podbodi koga možeš od njih glasom svojim, i sakupi na njih konjicu svoju i pješadiju svoju, i sudjeluj im u imecima i djeci, i obećavaj im", a obećava im šejtan jedino obmanu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

instigate whomever of them you can with your voice; and rally against them your cavalry and your infantry, and share with them in wealth and children, and make promises to them!’ but satan promises them nothing but delusion.

Bosnian

i podbodi koga možeš od njih glasom svojim, i sakupi na njih konjicu svoju i pješadiju svoju, i sudjeluj im u imecima i djeci, i obećavaj im", a obećava im šejtan jedino obmanu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

kesic: silly things that aren't related to any current situation make me laugh.

Bosnian

kesić: nasmijavaju me luckaste stvari koje nisu povezane ni s kakvom aktuelnom situacijom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mislead any of them you may with your voice, attack them with your cavalry and soldiers on foot, share their wealth and children with them, and make promises to them." -- but the promises of satan are nothing but deceit.

Bosnian

i podbodi koga možeš od njih glasom svojim, i sakupi na njih konjicu svoju i pješadiju svoju, i sudjeluj im u imecima i djeci, i obećavaj im", a obećava im šejtan jedino obmanu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,264,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK