Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you sure you want to know?
Сигурен ли си, че искаш да знаеш?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the log file?
Сигурни ли сте, че искате да изтриеете файла на дневника?
Last Update: 2013-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the %1 page?
Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита страницата% 1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to remove the selected blog?
Наистина ли искате да премахнете избрания блог?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want me to sell this?
Сигурен ли си, че искаш да го продам?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the account "%1"?
Сигурни ли сте, че искате да бъде изтрита връзката "% 1"?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to clear the list of entries?
Наистина ли искате да изчистите списъка със записи?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete this feed?
Сигурни ли сте, че искате източникът да бъде изтрит?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you don't want to drive?
Сигурен ли си, че не искаш ти да караш?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete this style?
Наистина ли искате да премахнете този стил?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete the empty folder %1?
Наистина ли искате празната папка% 1 да бъде изтрита?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 are you sure you want to save your changes?
% 1 Сигурни ли сте, че искате промените да бъдат записани? @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to unsubscribe from this imap folder?
Премахване на тази imap папка от списъка на избраните от Вас папки?
Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:
are you sure you want to stop and then delete this service?
Наистина ли искате да спрете и изтриете тази услуга?
Last Update: 2013-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
there are unsaved changes. are you sure you want to quit?
Промените не са записани. Сигурни ли сте, че искате да излезете от програмата?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete all information for this identity?
СигÑÑни ли ÑÑе, Ñе иÑкаÑе да изÑÑиеÑе инÑоÑмаÑиÑÑа за Ñази ÑамолиÑноÑÑ?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to remove these playlists from your collection?
Сигурни ли сте, че искате списъците за изпълнение да бъдат премахнати от колекцията?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
file %1 already exists. are you sure you want to overwrite it?
Файлът% 1 вече съществува. Сигурни ли сте, че искате ли да го презапишете?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this will erase your mobile phonebook. are you sure you want to continue?
Това ще изтрие телефонните номера на телефона. Сигурни ли сте, че искате да продължите? do not import phonenumber
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: