From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the day a child is born is called a birthday
ကလေးမွေးတဲ့နေ့ကိုမွေးနေ့လို့ခေါ်ပါတယ်
Last Update: 2023-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they slew a bullock, and brought the child to eli.
နွားကိုသတ်၍ သူငယ်ကို ဧလိထံသို့ သွင်းလျက်၊ ဟန္နက၊ ကျွန်မ၏သခင်၊-
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the nobleman saith unto him, sir, come down ere my child die.
သခင်၊ အကျွန်ုပ်သားမသေမှီကြွတော်မူပါဟု အမတ်လျှောက်ပြန်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
last week, your eldest child started coughing through the night.
သင်သည် ပိတ်ပါးရေစစ်ဖြင့် စစ်သော်လည်း သိပ်များများ ကောင်းမလာချေ။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a syrian mother trying to swim to safety carrying her toddler child.
ယင်းဓာတ်ပုံသည် အင်တာနက် ပေါ်တွင် ပြန့်နှုံသွားသည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after changing the diapers or cleaning up a child who has used the toilet.
ဒိုက်ပါများ လဲပေးပြီးနောက် သို့မဟုတ် အိမ်သာသုံးထားသည့် ကလေးငယ်ကို သန့်ရှင်းပေးပြီးနောက်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
ထိုနေ့ရက်၌ ကိုယ်ဝန်ဆောင်သောမိန်းမနှင့် နို့စို့သူငယ်ရှိသောမိန်းမတို့သည် အလွန်ခက်ကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diarrhea and pneumonia together account for almost 3.5 million child deaths annually.
ဝမ်းလျောခြင်းနှင့် နမိုးနီးယားနှစ်ခုပေါင်း တို့ကြောင့် နှစ်စဉ် ကလေး 3.5 သန်း နီးပါး သေဆုံးသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
နောမိသည်ထိုသူငယ်ကိုယူ၍ပိုက်ချီလျက်ထိန်းလေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of israel.
ထိုအခါ ယောသပ်သည် ထ၍ မယ်တော်နှင့်သူငယ်တော်ကို ဆောင်ယူပြီးလျှင် ဣသရေလတိုင်းသို့ သွား၍ ရောက်သည်ရှိသော်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and elkanah went to ramah to his house. and the child did minister unto the lord before eli the priest.
ထိုနောက်မှ၊ ဧလကာနသည် ရာမမြို့၌ရှိသော မိမိအိမ်သို့သွား၍၊ သူငယ်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ် ဧလိရှေ့တွင် အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course underneath any clothing is a human being, a mother who has lost her child and nearly her own life.
သူမ ကလေး၏ ဘဝ ဆုံရှုံးပြီး သူမ ကိုယ်ပိုင်အသက်ကိုလဲ ဆုံးရှုံးလုနီးပါး ဖြစ်နေသော မိခင်တစ်ဦး ဖြစ်သည်။
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hcov-nl63 was isolated from a 7-month-old child from the netherlands during late 2004.
hcov-nl63 ကို 2004 ခုနှစ်နှောင်းအတွင်း နယ်သာလန်နိုင်ငံမှ 7 လသားအရွယ်မှ သီးခြားခွဲထုတ်ခဲ့သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
building hand washing stations can be a part of hand washing promotion campaigns that are carried out in order to reduce diseases and child mortality.
လက်ဆေးကြောသည့် နေရာများ တည်ဆောက်ခြင်း သည် ရောဂါများနှင့် ကလေးသေဆုံးမှု လျော့ကျစေရန်ရည်ရွယ် လုပ်ဆောင်သည့် လက်ဆေးမှု မြှင့်တင်ရေး လှုပ်ရှားမှု၏ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်နိုင်သည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
သူငယ်တယောက်ကိုလည်းယူ၍ သူတို့ အလယ်၌ထားပြီးမှ လက်တော်နှင့်ချီပိုက်လျက်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, what then is to be done for her? and gehazi answered, verily she hath no child, and her husband is old.
ဧလိရှဲကလည်း၊ ဤမိန်းမအဘို့ အဘယ်သို့ ပြုစရာရှိသနည်းဟု မေးပြန်လျှင်၊ ဂေဟာဇိက၊ ဤမိန်းမ ၌ သားသမီးမရှိပါ။ သူ့ခင်ပွန်းလည်း အိုလှပြီဟု ဆိုသော်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the lord said unto abraham, wherefore did sarah laugh, saying, shall i of a surety bear a child, which am old?
သင်၏မယားစာရာက၊ အကယ်၍ ငါသည် အိုပြီးမှ၊ သားကို ဘွားလိမ့်မည်လောဟုဆိုလျက်၊ အဘယ် ကြောင့် ရယ်သနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
သန်းခေါင်ယံ၌ သူသည်ထ၍ ကျွန်တော်မ အိပ် ပျော်စဉ်အခါ ကျွန်တော်မသားငယ်ကိုယူ၍ မိမိရင်ခွင်၌ ထားပါ၏။ သူ၏သားငယ် အသေကောင်ကိုမူကား၊ ကျွန်မ၏ရင်ခွင်၌ ထားပါ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: