From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
remove the layer mask and its effect
အလွှာ မျက်နှာဖုံးနဲ့ ၄င်းရဲ့ သက်ရောက်မှုကို ဖယ်ရှားပါ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass in process of time, that the children of ammon made war against israel.
နောက်တဖန် အမ္မုန်အမျိုးသားတို့သည် ဣသရေလအမျိုးကို စစ်တိုက်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the lord sent a word into jacob, and it hath lighted upon israel.
ထာဝရဘုရားသည် ဗျာဒိတ်တော်ကို ယာကုပ် အမျိုးသို့လွှတ်၍၊ ဣသရေလအမျိုးအပေါ်မှာ သက် ရောက်စေတော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it get the chest pain
နောက် အဲဒါက ရင်ဘတ်အောင့်စေတယ်
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.
ယုဒပြည်အပေါ်သို့ မီးကိုလွှတ်၍၊ ယေရုရှလင်မြို့၏ ဘုံဗိမာန်တို့ကို လောင်စေမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the jews, behold your king!
ထိုနေ့အချိန်ကား၊ ပသခါအဘိတ်နေ့ တစ်ချက်တီးအချိန်လောက်ရှိ၏။ ပိလတ်မင်းကလည်၊ သင်တို့၏ ရှင်ဘုရင်ကို ကြည့်ကြလော့ဟု ယုဒလူတို့အား ပြောဆိုလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
တနေ့သ၌ ဧလိရှဲသည် ရောက်သဖြင့်၊ ထိုအခန်း ထဲသို့ဝင်၍ အိပ်နေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it was the third hour, and they crucified him.
ကိုယ်တော်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ကြသောအချိန်ကား၊ နံနက်တချက်တည်းအချိန်ဖြစ်သတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it was told laban on the third day that jacob was fled.
ယာကုပ်ပြေးကြောင်းကို၊ သုံးရက်မြောက်သော နေ့၌ လာဗန်ကြားသိလျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mers-cov and its closest relative bat cov-hku25 share only 87% nucleotide sequence homology.
mers-cov နှင့် ၎င်း၏အနီးစပ်ဆုံးဆွေမျိုးဖြစ်သော လင်းနို့ cov-hku25 တို့သည် မျိုးရိုးဗီဇအခြေခံကလပ်စည်း အစီအစဉ်တူညီမှု 87% ကိုသာ မျှဝေပါသည်။
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass after ten days, that the word of the lord came unto jeremiah.
ထိုနောက် ဆယ်ရက်ကြာသောအခါ၊ ထာဝရ ဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ရောက်လျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass about ten days after, that the lord smote nabal, that he died.
ဆယ်ရက်လောက်လွန်မှ ထာဝရဘုရားသည် ဒဏ်ခတ်တော်မူသဖြင့် နာဗလသေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(for the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
သူတို့အသက်ဝိညာဉ်၏ ရွေးရန် အဘိုးကြီးလှ ပေ၏။ သို့ဖြစ်၍ အစဉ်ရှုံးလျက်နေရမည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and again he entered into capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.
နောက်တနေ့သ၌ ကိုယ်တော်သည်က ပေရနောင်မြို့သို့ဝင်ပြန်၍ အိမ်၌ရှိတော်မူသည်ကို ကြားကြ လျှင်၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. and his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
ရှင်ဘုရင်သည် တာရှည်စွာနာ၍၊ နှစ်နှစ်စေ့ သောအခါ၊ အနာပြင်းထန်သောကြောင့်၊ အူထွက်၍ အသက်ချုပ်လေ၏။ ပြည်သားတို့ သည်ဘိုးတော် ဘေးတော်တို့အဘို့ မီးရှို့ခြင်းကိုပြုသကဲ့သို့၊ ထိုမင်း အဘို့မပြု။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the lord god;)
သင်သည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ အမင်္ဂလာရှိ၏။ ဒုစရိုက်အပေါင်းကို ပြုပြီးမှ၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.