From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a research on xml ontology construction
xml ဆောက်လုပ်ရေးနဲ့ပတ်သက်တဲ့ သုတေသနတစ်ခု
Last Update: 2024-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
and the way of peace have they not known:
ချမ်းသာလမ်းကိုသူတို့မသိကြ။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
ဖြူသောဆံပင်သည် ဖြောင့်မတ်ခြင်း တရား လမ်း၌ တည်လျှင်၊ ဘုန်းကြီးသောသရဖူဖြစ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
ကောင်းသောဥာဏ်ရှိသောသူသည် မျက်နှာ ရတတ်၏။ ပြစ်မှားသော သူတို့လမ်းမူကား၊ ခက်သော လမ်းဖြစ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
မိုက်သောသူကို ရှောင်၍ အသက်ချမ်း သာရ လော့။ ပညာလမ်းသို့လိုက်လော့ဟုဆိုသတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
မတရားသောသူသည် တရားလမ်းကိုဖျက်သော အဘိုးတံစိုးကို သူတပါး၏ ခါးပိုက်အိတ်ထဲက နှိုက်ယူ တတ်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he forsook the lord god of his fathers, and walked not in the way of the lord.
ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို စွန့်၍ ထာဝရဘုရား၏ လမ်းတော်ကိုလွှဲရှောင်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for the lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that i should not walk in the way of this people, saying,
ဤလူမျိုး၏ ဘာသာဓလေ့အတိုင်း၊ ငါမကျင့်ရ မည်အကြောင်း၊ ထာဝရဘုရားသည် တန်ခိုးပြလျက်၊ ငါ့ကို သွန်သင်၍မိန့်တော်မူသည်ကား၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the glory of the lord came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
ထာဝရဘုရား၏ ဘုန်းတော်သည် အရှေ့ဘက် သို့ မျက်နှာပြုသော တံခါးလမ်းဖြင့် အိမ်တော်ထဲသို့ ဝင်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and joshua and all israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
ယောရှုနှင့်ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့ သည် ရှုံးဟန်ပြုလျက် တောလမ်းဖြင့် ပြေးကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and isaac came from the way of the well lahai-roi; for he dwelt in the south country.
ထိုအခါ တောင်ပြည်အတွင်း၌ နေသော ဣဇာက်သည်၊ ဗေရလဟဲရောလမ်းဖြင့် ရောက်လာသည် ဖြစ်၍၊
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
သူတို့ညစ်ညှုးသော အကျင့်ဓလေ့တို့ကို အများသောသူတို့သည် လိုက်သောအားဖြင့် သမ္မာတရားလမ်း အသရသည် ပျက်စီးလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made israel to sin.
ထိုမင်းသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ဒုစရိုက်ကိုပြု၍၊ ခမည်းတော်လိုက်သောလမ်း၊ ဣသရေလ အမျိုးကို ပြစ်မှားစေသော လမ်းသို့ လိုက်လေ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all the ways of a man are clean in his own eyes; but the lord weigheth the spirits.
လူသည် မိမိကျင့်သမျှသော အကျင့်တို့ကို နှစ်သက်တတ်၏။ ထာဝရဘုရားမူကား၊ စိတ်သဘော တို့ကို ချိန်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(there are eleven days' journey from horeb by the way of mount seir unto kadesh-barnea.)
ကာဒေရှဗာနာ အရပ်သည်၊ စိရတောင်လမ်း ဖြင့် ဟောရပ်အရပ်နှင့် ဆယ်တရက်ခရီး ကွာသတည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and unto this people thou shalt say, thus saith the lord; behold, i set before you the way of life, and the way of death.
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်သည် ဤလူမျိုးတို့ အား ဆင့်ဆိုရသော ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ဟူ မူကား၊ အသက်ရှင်ရာလမ်း၊ သေရာလမ်းတို့ကို သင်တို့ ရှေ့မှာ ငါဖွင့်ထား၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(now the amalekites and the canaanites dwelt in the valley.) to morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the red sea.
အာမလက်အမျိုးသားနှင့် ခါနာန်အမျိုးသားတို့သည် ချိုင့်မှာနေကြသည်ဖြစ်၍ သင်တို့သည် နက်ဖြန်နေ့ ၌လှည့် လည်၍ ဧဒုံပင်လယ်လမ်းဖြင့် တောသို့သွားကြလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
သူငယ်တို့သည်ငါ့လက်ျာဘက်၌ထ၍၊ ငါ့ခြေကို တွန်းကြ၏။ ငါ့ကိုဖျက်ဆီးခြင်းငှါ လမ်းဖို့ကြ၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and now what hast thou to do in the way of egypt, to drink the waters of sihor? or what hast thou to do in the way of assyria, to drink the waters of the river?
ယခုမှာ သင်သည် ရှိဟောရမြစ်ရေကို သောက် အံ့သောငှါ၊ အဲဂုတ္တုလမ်းသို့ အဘယ်ကြောင့် လိုက် သနည်း။ ဥဖရတ်မြစ်ရေကို သောက်အံ့သောငှါ၊ အာရှုရိ လမ်းသို့ အဘယ်ကြောင့် လိုက်သနည်း။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.
တဖန် မြောက်တံခါးလမ်းဖြင့် ငါ့ကိုထုတ်၍ ပြင်၌ဝိုင်းသွားလျက်၊ အရှေ့သို့ မျက်နှာပြုသော ပြင်တံခါး လမ်းဝသို့ ရောက်သောအခါ၊ လက်ျာဘက်မှစီးသော ရေကို ငါမြင်၏။
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: